Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Институт Тринитаризма - Публикации

С.Н. Магнитов
Тринитарная лингвогенетика. Глава 9. Метонимия как форвардный тип мышления

Oб авторе


1.

Метонимия считается понятием лингвистическим. Пусть будет. Но мы хотели бы обозначить логико-доктринальную составляющую метонимии. Это даст нам важнейшую характеристику мышления, его тип, уровень, качество и технологичность, чтобы определить не только мастеровитость этноса в создании полноценного языка, но и драмы языковой деградации.

Вообще сама метонимия – это выбор народа, этноса. Метонимия – это не просто создание новых слов и значений на уже имеющемся материале, но и титулирование подхода, который в просто речи называется инновационным. Это значит, что отношение к традиции – закрепленным форматам языка - гибкое.

Надо понимать, что метонимия – признак активного народа, который сталкиваясь с новизной, вызовами, проблемами, постоянно предлагает языковые решения и их закрепляет. Это этнос, которому необходимо вбирать новые значения из других языков, чтобы сделать их своими. Активная метонимия – признак наступательного народа по стилю жизни.

Угроза от метонимии – всеядность, всепоглощение, языковой разгул, поэтому грамматизация расширительного, инновационного процесса – вторая сторона дела.

В этом смысле русский язык уникален. При сохранении метонимического натиска он сумел удержать основы корневой системы, не отдав её на откуп диалектной деградации. То есть русский язык сумел поймать себя вовремя, остановить метонимический бег и грамматизировать метонимическое достижения.

Это значит метонимический процесс – это огромный Труд по производству Языка, обладающего всеми признаками Товара, что пока ещё не признано в мире. Но это дело времени. И если кто-то полагает, что производство и закрепление слов, понятий, значений – дело простое, то мы объясним другое.


2.

Метонимия наоборот – этимология. Как мы понимаем стратегическое значение Этимологии в лингвистическом мире будет подтверждаться только метонимией – именно это двойное подтверждение собственной и будет доказательством права собственности в языках.



Если Претенденты на Слово этимологически не найдут корень и не подтвердят его метонимической логикой, то они теряет права. А мы – сделав это, приобретаем.

Вот группа однокоренных слов: воин - война - вой - бой - бояться - убаюкивать - boy – в какой последовательно образовалась эта коренная группа? Мы доказываем приоритет по этимологии и метонимии, - а значит забираем у английского слово boy, мальчик (кстати, с оттенком удали). Подтверждаем это … английской глупостью – которые не удосужились поработать и сделать себе нужно слово: парень у них lad, и если они не докажут, что слово не имеет отношения к корню лад (ладный, хорошо сложенный), то так англичане обанкротятся наполовину словаря.

Мы как благородные люди, придаём статус словам boy и lad арендованных элементов и выставляем счёт.

А эта корневая группа: баять - баян (сказитель, шире - исполнитель) – баян (инструмент) - бай? – какие имеет разноречия? Никаких. Источник понятен. Последствия такие же.


3. Метонимические битвы

1. Но будет не все так просто. Метонимические битвы приведут к определению качества слова. Если продолжить конкуренцию с бриттами, то можно взять сложный пример – слово луна. Бритты сделали важный ход – но идеологический. Дело в том, что слово луна внесет весьма неприличное содержание, являясь однокоренным со словом лоно. Метонимия понятна: перенос женского качества на выемку планеты. Считалось, что слово языческого происхождения, поскольку весьма эротично, но думается, перенос качества был не в этом, не в отношении полового органа, а все-таки в отношении отношения Солнце – Луна как мужского и женского начала более широкого смысла, а не только эротического. Луной могли назвать планету только солнцепоклонники, которые знали что Луна, несмотря на вращение вокруг Земли, все таки подчинена Солнцу, именно солнце мужское начало – а Земля все-таки женское. Ну и эротическая картина вхождения Луны в Солнце (или наоборот) была очевидной. Бритты оставили себе русское слово luna, но позднее, в христианские времена, выдвинули слово более приличное – moon. Хороший ход, думается, они уже тогда понимали будущие арендные коллизии в языке и стараются свести использование русской версии к минимуму. Заметим, что moon на порядки распространённее слова luna.


2. Метонимические раскрытия могут шокировать выводами. Мы это говорим, чтобы понимать, что открытие метонимических достижений может дать и метонимические провалы.

Пример: прецедент - (лат. praecedens - идущий впереди, предшествующий) - 1) случай, имевший место и служащий примером.

Заметим, что слово парадоксальное – то, что предшествовало, но должно быть выдвинуто вперёд. Это значит, что будущее должно взять предыдущее. То есть заложена, как ни странно, традиционалисткая идея – пользоваться будущем образцовым опытом переданного прошлого.

Слово «президент» является однокоренным со словом «прецедент»! Что это значит? Это значит, он должен повторять прошлые образцы. Вроде ничего плохого: президент рассматривается как вождь, идущий впереди с образцами прошедшего. Но это неплохо. В чем загвоздка?

Если посмотреть повнимательнее, то конечно прецедентность, требующая повторения, имеет антимонархические, точнее, антипомазанническое значение: помазанность – получение высшей, абсолютной власти, не связанной никакой традицией – передачей обязательного опыта в следующую власть.

О чём битва? В том, что именно светская президентская власть - традиционалистская, а монархическая помазанная как раз нет. Ведь даже метонимия не сильно затемнила изначальный смысл: pra, пра – изначальный, ced, седалище, сиденье, сидеть и проч. – то есть дословно - сидевший перед тобой, до тебя.

Идеологически традиционализм утверждается теорией прецедента. Это шокирует монархистов.

4.

Битва за лингвистическую ренту только началась. Причина проста: товарные свойства языка становятся всё более очевидными. И вопрос качества языка – это вопрос не только конкурентности народа, его статуса, но и финансовой состоятельности: держатели языка давно зарабатывают огромные деньги на продажах его форм, а когда настигает мир дефицит, идёт поиск дополнительных ресурсов и возможностей. И языковая дисциплина перестанет быть манией школьных учителей – это будет фактически перманентная брендовая акция.

Идеологизация метонимической работы крайне важна, поскольку будущее лингвистической конкуренции будет, повторяем, метонимический механизм использовать как форму утверждения собственности. Если русский ребёнок не сможет объяснить, откуда взялось слово «рубашка», и почему у неё корень «руб» (рубить) - он просто будет лишаться права на употребления языка. И английское дитя, если не объяснит, откуда взялось слово «трап», и не найдёт русский корень «тороп» (тропинка) и не признает русский приоритет, – просто увольняется из носителей языка.

И если человек «клобук» станет определять как тюркское, то просто будет лишаться права слова: отправить русское «коло» (коло-бук) в некое непонятное, - значит за парту. Вне зависимости от возраста.

ПРАВО НА ЯЗЫК СКОРО ПРИДЁТСЯ ЗАСЛУЖИВАТЬ КАРМАНОМ И ПОТОМ.

Но можно ли остановить этот поворот цивилизации?

Увы, уплотнение пространства, возрастающий дефицит ресурсов будут вызывать к жизни те ресурсы, на которые просто никто не обращал внимания, но которые обладают огромными скрытыми резервами. Это как с водой – пили, пили – и не было проблем, и вдруг вода ушла, и цена её возросла многократно. В конце концов, опыт уже есть: сто лет назад покупку воды сегодня баллонами в офис назвали бы сумасшествием, но сегодня это рутина, - так и торг языком станет рутиной.

И НЕ НАДО С ЭТИМ БОРОТЬСЯ – НАДО К ЭТОМУ СРОЧНО ГОТОВИТЬСЯ!



С.Н. Магнитов, Тринитарная лингвогенетика. Глава 9. Метонимия как форвардный тип мышления // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.25297, 24.03.2019

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru