Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Тринитарная Лингвистическая Школа - Статьи

С.Н. Магнитов
Тринитарная лингвогенетика. Глава 2
Oб авторе

Глава 2. Старославянский и (или) историческая грамматика?


В филологических ВУЗах есть две дисциплины, изучающие историю русского языка – старославянский и историческая грамматика. Первый предваряет второй. Но это ложное название предмета, поскольку единый предмет – русский язык – расчленяется, переименовывается, шинкуется. И возбуждает вопросы.

1. Почему после старославянского идёт историческая грамматика – а не наоборот? – это вопрос был камнем преткновения для филологов. Практически любой период развития языка можно назвать исторической грамматикой, поскольку грамматические основы были всегда, пусть в самой примитивной форме. Но в старославянском грамматика была представлена основательно. Ведь, по сути, это бы церковнославянский язык! Понятно, что из политических соображений нужно было убрать слово «церковный», но не значит, что нужно было его умалять до «старого». Наконец, почему русские церковные деятели не принимались как носители именно русского, а не славянского языка, тот есть почему церковная версия языка на Руси не считалась русской?

Далее, почему изучаем именно старославянский, то есть вышедший из употребления, а не просто славянский 17 века, к примеру. Ведь латинский не называется старолатинским и санскрит – старосанскритом. Они живы как историческая форма.

2. Почему История Русского Языка не единый предмет?

Слово «история» довольно коварно – оно говорит о прошедшем. Но то, что проходит во времени, не проходит в системе, в которой ничего не исчезает, только преобразуется и упорядочивается! И потом «история» не нацеливает нас на будущее, а как бы его отсекает. Поэтому «завязывать» предмет на историю» не стоит.

Лучший заменитель того, что и в прошлом, настоящем и будущем - системогенетика языка. Или системная лингвогенетика.

3. Почему нет единого предмета «Исторические формы русского языка», а русский язык сначала погружается в старославянский, а затем вообще теряет название, в исторической грамматике? Русские были – а языка не было? Или потому, что славянский массив был больше русского? Но если учесть, что славянского языка до сих пор не существует, а существуют славянские языки, то есть группа языков, то как можно изучать группу, скрывая часть - русский язык? Не проще ли сначала изучать частности, потом объединять предмет в группу? Иначе получается, что до 17 века русского языка не было, а был некий массив славянского, то есть собственного языка у русских не было, они варились в некоем «старославянском единстве».

Необходимо аннулирование предмета «Историческая грамматика» как продолжения предмета «Старославянский язык». Вводится единый предмет История Русского Языка или Системогенетика Русского Языка.

4. Почему историческая только грамматика, то есть дисциплина о правилах использования языка, если есть целое – Русский Язык, который многажды может поменять грамматику?

Необходимо выявить целый предмет изучения.

Предмет: 1. Русский Язык. 2. Его историческое и системное порождение (генетика).


2. Как относиться к Кириллу и Мефодию

Споры вокруг этих греческих миссионеров не утихают до сих пор, и, кажется, нет возможности придти к чему-то ясному. Кирилла и Мефодия превозносят клерикальные лингвисты, для которых Русь родилась вместе с рождением (установлением) Церкви, и отвергают те, которые не собираются признавать 1000-летия Руси.

Какие доказанные научные факты мы можем предложить рассмотреть, чтобы сделать вывод? Запишем их в виде тезисов и исключений из них.

1. Язык на Руси существовал тысячелетия до Кирилла и Мефодия.

НО: Язык существовал в преимущественно в устной форме. Поскольку язык считался наиболее неуправляемым системным элементом, его контролировали жрецы (волхвы) и знания передавались изустно. Письменность имела массу видов – и прарусское, и руническое, и черты и резы, и глаголическое, и узелковое, и проч. - и была чрезвычайно тщательно скрыта.

Письменность была плохо организована и носила, скорее, экспериментально-конспиративный характер, нежели регулярный.

2. Кирилл и Мефодий взяли за основу устоявшуюся, наиболее прорусскую генетически связанную версию письменности, апробираванную в латино-греческой версии, и вынесли её на свет в виде публикации переведенной Библии. Допустить, что письменность можно создать с нуля и внедрить, по крайней мере, ненаучно.

НО: Говорить, что это был некое изобретение, создание письменности просто неприлично. Возможно говорить о воссоздании, но с большими оговорками.

НО: С учетом того, что Кирилл и Мефодий преодолевали колоссальное сопротивление Церкви, которая не считала нужным давать «варварам» письменность, понимая, что письменность рано или поздно приведет к общенациональной грамотности, что может вывести русских, славян вообще из-под контроля. В конце-концов, жажда экспансии победила опасение создания конкурента и Кирилл и Мефодий получили благословение на свою миссию.

3. Легализация, разгерметизация письменности был, несомненно, акт борьбы против русского жречества для привлечения на свою сторону масс и части жречества, понимающей неотвратимость легализации письменности. С появлением письменности волхвы стали терять свою власть неотвратимо быстро.

НО: Это был процесс усложнения языковой практики, которая уже не могла обойтись без письменного закрепления. Язык уже стремился к общенациональному статусу, к выходу за пределы жречества. Потребность грамматизации встала на повестку дня. Именно потребность в грамматизации стало определяющим в принятии открытия и утверждения письменности.

В качестве вывода можно дать определение: Кирилл и Мефодий не создавали ни язык, ни письменность, они легализовали то, что уже было в языке, подобрали наиболее оптимальную на тот момент буквенную графику. Иначе говоря, их заслуга состояла в модернизации и легализации письменности. То есть они стали модернизаторами, а не создателями письменности. А в силу того, что письменность – ответ на системное усложнение языка и его носителей и легализация была делом неминуемым, поэтому дело Кирилла и Мефодия не вызывает сомнения.


3. Отмена названия «индоевропейская группа языков»

Если не будут точны лингвисты, то с кого тогда требовать точности? С неточностью лингвистов рождается лавина неточностей в других отраслях знания.

Существует индоевропейская группа языков, куда входят славянские, соответственно и русский.

У нас есть сомнения в этом определении.

1. Индо- или европейская группа?

Признание определения одной из языковых групп как индоевропейской можно объяснить только неспособностью или нежеланием искать носителей этих языков. Почему тюркская группа названа по определению народа, финская группа – по определению народа, а индоевропейская - по определению территории и названия государства?

2. Как можно ранее явление назвать более поздним? Как известно, слово «Европа» введено в обиход не ранее создания мифа о похищении Европы. Миф рождался не ранее 1 тысячелетия до нашей эры.

Индия как государство возникло уже в нашу эру. Народа такого не было и нет до сих пор. Есть индусы, но язык у них не индусский, а санскрит. Далее, кастовое разделение не сделало целостным народ. Если санскрит до сих пор закрыт для масс, то о чём можно говорить? Санскрит был и остается языком его носителей - брахманов, так почему не назвать его по носителям и создателям?

Почему же группа языков (или один праязык), которой (-ому), по всем данным, не менее десяти тысячи лет, назван индоевропейской? Европа лежала подо льдом, а язык уже был! В Индию язык вообще пришел с жреческим сословием с Севера, брахманами! Значит данное определение группы языков условное, неточное и требует отмены.

Группа языков может быть названа только по производящему - самой древней языковой системе.

Только тот язык, который докажет не только свою древность, но и итоговую результативность может претендовать на генерирующее название группы.

В этом отношении македонская, частью болгарская версия общеязыкового славянства, пришедшая на Русь, на данный момент не может вообще претендовать на приоритеты в силу концептуальной, творческой, научной бесплодности и полной потери самостоятельности народов.



С.Н. Магнитов, Тринитарная лингвогенетика. Глава 2 // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.20733, 13.06.2015

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru