Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Институт Праславянской Цивилизации - Публикации

Е.А. Миронова
История исследования протослога -*TUL- и его фонетических вариантов на основе данных современной топонимики и археологии

Oб авторе

В данной статье продолжается исследование слогов древнего праязыка в рамках авторской гипотезы о сохранившихся протослогах в современных топонимах мира, с использованием междисциплинарного подхода: с привлечением данных лингвистики, археологии, культурологии и этнологии. Подробно рассматривается протослог -*tul-, отмеченный в предшествующих работах компаративистов. Приводятся сходные топонимы с этим слогом, артефакты с одинаковыми знаками из данных местностей, этнонимы, теонимы и наименования культовых обрядов, содержащих слог -*tul-, на обширных территориях Евразии, Северной и Южной Америки в доколумбовую эпоху, свидетельствующие о миграциях этноса-носителя праязыка, об использовании этого протослога для названий новых мест обитания, сходных по геофизическим характеристикам с местом исхода.

Ключевые слова: компаративистика, протослоги, праязык, каменный век, протослог -*tul-, доколумбовые цивилизации, знак «таусень».


 

Статья посвящена изучению этимологии топонимов со слогом -*tul-, и его фонетических вариантов: -*tal-/-*tol-/-*tl, исследованию геофизических особенностей мест на разных континентах, в которых находятся объекты с этим слогом и его фонетическими вариантами в их названиях. Данный слог изучался компаративистами в 70-х годах XX века [11. С. 69-75] в словах индоевропейских языков со значением «вода» и, на основе таких исследований, в настоящей статье изучается феномен распространения данного слога с этой семантикой в других, не рассматриваемых ранее, языковых семьях. Приводятся данные об археологических культурах, взаимодействовавших с окружающим ландшафтом, возводивших в местностях с определёнными геофизическими характеристиками поселения, города и сакральные центры, в названиях которых фигурирует слог -*tul- или его фонетические варианты: -*tol-/-*tal- /-*tl- (семантическая идентичность фонетических вариантов данного слога видна на примере исторического изменения топонима Тулуза (фр. Toulouse [tu’luz], трансформировавшегося из галльского и латинского языков, в которых данный топоним имел другое звучание – Tolosa [tolosa]).

На основе данных о многочисленных совпадениях в названиях географических мест мира: топонимах, гидронимах, оронимах со сходными геофизическими характеристиками, мы выдвинули гипотезу о сохранившихся в современных географических названиях протослогах, имеющих универсальную семантику (то есть – полисемантичных, многозначных) в древнем праязыке, существовавшем около 40 000 лет назад (время возникновения homo sapiens sapiens). Данные слоги соединяются в разной последовательности в топонимах, идентифицируются в составе таких многосложных названий (в их разных частях) и в совокупности создают понятный смысл всего нового сочетания [8. С. 65-76].

Материалом для данного исследования послужили совпадающие полностью или имеющие в своём составе слог -*tul- (и его фонетические варианты: слоги -*tal-/-*tol-/-*tl-), географические названия мира: г. Тула (город, стоящий на р. Упа, р. Тулица, Россия); г. Тулун (на р. Ия, Иркутская обл., Россия); р. Тулва – пр. приток Камы (Россия); р. Толья – пр. приток р. Волья (Ханты-Мансийский авт. округ, Россия); р. Тола (Монголия); г. Тулиара (Toliara, город на юго-западе Мадагаскара, порт на побережье Мозамбикского пролива); г. Тулон (Toulon, порт на Средиземном море, Франция); г. Тулуза (Toulouse, порт на реке Гаронна, Франция); г. Толедо (Толетум (192 д.н.э.); Толайтола (712 н.э., на реке Тахо, Испания); г. Туле (Thule, Гренландия, на берегу моря Баффин); оз. Туле (Tule Lake, Калифорния, США), Тульча (Tulcea, порт в дельте Дуная, Румыния); г. Тальталь (Taltal, на р. Тальталь, порт на берегу Тихого океана, Чили); г. Талькауано (Talcahuano, морской порт на берегу Тихого океана, Чили); р. Тольтен (недалеко от океана, Чили); г. Талара (Talara, на берегу океана, Перу); г. Талок (город-порт, Бруней); р. Тальбах (Австрия) и мн. др.

Для ответа на вопрос о причинах широкого распространения слога -*tul- и его фонетических вариантов, используется методика установления принадлежности слогов, зафиксированных в географических названиях современности, к древнему протоязыку, которая заключается в 1) нахождении как можно большего числа топонимов со слогами, уже замеченными ранее в топонимах мира учеными-компаративистами, в работах по сравнительно-сопоставительному языкознанию, а также этнографами, историками и этимологами; 2) в констатировании наличия таких слогов в словах, имеющих сходные значения, в языках разных семей; 3) в подтверждении сочетаемости исследуемых слогов друг с другом в географических названиях мира; 4) в нахождении сопутствующих доказательств пребывания древних людей в местах с названиями, состоящими из реликтовых слогов, из смежных наук – археологии, этнографии, религии, культурологии, палеографии и др.

Ранее учёными уже были замечены совпадения топонимов, однако этому либо не придавалось значение, либо списывалось на случайность [6,7]. Тем не менее, в трудах компаративистов [4. С. 95-109] отмечалось удивительное совпадение значений определённых фонетических кластеров в языках различных языковых семей, а также в древних языках – санскрите, латыни, хеттском, древнегреческом (н. слог -*kar- в разносистемных языках имеет семы: «чёрный/тёмный», «кора», «кожа»).

Так, Э. Ф. Молина ещё в 1973 году провела компаративный анализ слога -*tul- [11. С. 69-75] и пришла к выводу о том, что данный слог встречается не только в именах собственных латинского происхождения, но и в названии общественной постройки – Туллиум (древнейший архитектурный памятник, государственная тюрьма, построенная Сервием Туллием): «Здесь бил ключ из земли, над которым и было построено здание, игравшее роль общественного колодца» [11. С. 71]. Почему произошло превращение постройки над этим колодцем в общественную тюрьму невозможно сейчас определить (может быть иссяк источник, или наоборот, наличие воды делало возможным заключать туда людей, не заботясь далее о них). Но то, что название этого места отражает его сущность – в этом у исследовательницы нет сомнений. Э. Ф. Молина приводит слова Феста, который пытается дать объяснение непонятного для позднего Рима слова tullius: «Одни говорят, что tullii - родники, другие, что это ручьи, третьи, что это сильное кровотечение в виде дугообразной струи, какие есть в Тибуре на реке Аниене (то есть водопады)». Таким образом, tullius определяется как бурно текущая вода или другая жидкость, а tullianum – как дом с колодцем, которой мы должны представить себе как здание с выходом минеральной воды» [11. С. 72]. Дальнейший анализ происхождения данного слова, на основе данных Вальде-Гофмана, показал, что основа tul – этрусского происхождения и означает «ливень». То есть – основная сема этого фонетического сочетания в этрусском языке – предшественнике латинского – «вода, льющаяся с неба» [Walde-Hofmann, 1954, цит. по: 11. С. 72] .

История данного слога прослеживается Э. Ф. Молиной со времен хеттов, у которых было слово -*tul- – «колодец»; и Шумера – на языке носителей этой цивилизации слог -*tul- обозначал «море». Баскские формы: «жидкость, бьющая фонтаном из сосуда, если притронуться к нему», talat – «мокрый», talatu – «окунуться». В тувинском языке есть слово тулаа – «болото, топь». В хакасском языке слово тул обозначает рыбу, а сложное тулгор – «пруд» [11. С. 74]. Топонимы, с данным слогом в составе, которые приводит Э. Ф. Молина – это река Тула, левый приток Оби и г. Тулча в дельте Дуная. Оба объекта связаны с болотистой местностью: речка Тула выходит из болот, а город Тулча находится в заболоченной местности.

Все, вышеприведённые топонимы со слогом -*tul- и его фонетическими вариантами (как и многие другие, не вошедшие в объём данной статьи ввиду их многочисленности), находятся либо рядом с водным источником, либо сами являются наименованиями водных источников. Во многих из них слог -*tul- (или его фонетические варианты) комбинируются с другими протослогами, исследованными нами к настоящему времени (-*аr-, -*ark-, -*аl-, -*am-,-*аn-, -*brk-, -*dv-, -*dn-, -*dja-, -*kal-/-*kol-, -*kan-, -*kar-, -*kas-, -*kat-, -*ku-, -*nav-, -*ok-, -*sar-, -*su-, -*tar-, -*trb -, -*va-, -*var-), образуя понятный смысл. Например, река Тулва, приток Камы названа сочетанием двух древних протослогов: -*tul- и -*va- («вода» и «идти, двигаться» c общим смыслом «вода, которая идёт/течёт», то есть, не является ни болотом, ни озером); в топониме Талара (город-порт в Чили) есть сочетании протослога -*tal- с протослогом -*ar- («вода» и «светлый» с общим смыслом «светлая вода»). Протослоги -*ar- -*va- рассматривались нами ранее [9. С. 319-327].

Рассмотрим наличие слога -*tul- в некоторых древних и современных языках разных семей на предмет обнаружения общих, сходных или смежных значений слов, в составе которых присутствует данный слог и его фонетические варианты.


В санскрите: tala – n. 1) равнина, долина 2) дно; глубина 3) подошва (ноги) 4) ладонь 5) поверхность; плоскость; Loc.под; на; у (-o, Gen.);

tala-loka – m. преисподняя, подземный мир;

talātala (tala+atala) – n. бездна, ад, преисподняя;

talpa m. 2) иметь половую связь с кем-л. [5. С. 238];

Основные семы в словах с данным протослогом – что-то закрытое, внутреннее (подошва, ладонь) и углублённое (дно, глубина) – то есть, тоже удалённое, скрытое; репродукция/плодородие.

В испанском: atollarse – увязнуть в болоте, в грязи;

manantial – родник;

tolda – венесуэл. небо, покрытое тучами; Пуэрто-Рико, колумб., уругв. брезентовая крыша на фургонах/лодках;

toalla – полотенце, салфетка (сема – то, чем вытирают воду);

tul – Гватем., мекс., камыш (одна из разновидностей);

tula – белая цапля (живёт у воды, в болотах) [21].

В голландском: tul – носик кувшина, соска, детский рожок [21].

В английском: tollbooth – шотл. городская тюрьма;

tola – разреженная высокогорная кустарничковая формация на засоленных почвах;

talang-leatherskin – ставрида-стрела (Scomberoides lysan);

tulum – кисло-молочный продукт [21];

В итальянском: tolda – мор. верхняя палуба [21];

В калмыцком: тул – кит, таймень (рыба) [21];

В русском: талый, талица, проталина, тулово (сосуда), толочь, затылок, тыл (т.е. семы, связанные с водой и с чем-то скрытым)


Исследователь А. А. Воронков приводит следующие данные по слогу -*tal- : «Для определения лексемы «волна» в румынском языке употребляется лексема taláz – «волна, бурун» (tălăzui – «вздуться волнами, колыхаться»). Характерно, что в глагольной форме tălăzui происходят фонетические изменения того же типа, что и в лексеме vălătúk. Термин talas, означающий «волну», представляет в балканских языках практически сплошной ареал, в который не входит только греческий язык. В сербохорватском или точнее, в сербском и хорватском языках «волна» – талас, в македонском – талас и в албанском – talláz. Но в болгарском языке слово талáз – «волна», в какой-то мере является исключением из этого правила, поскольку оно употребляется только как поэтическая метафора. Есть все основания полагать, что эта лексема является субстратной. Родственна она и к древнегреческим лексемам означающим «море, морское» – θαλασσος, θαλασσιος. Очевидно, что корневая связь этих лексем имеет общие индоевропейские основы» [1. С. 94].

Этимология названия Тула – города в России (Тулавозник в XII в. при впадении в Упу реки Тула) также интересовала исследователей. Поскольку название р. Упа, как считается, балтийское (ср. литов. uре, upis, upys, латыш, uре 'река, ручей'), ее приток Тула также может иметь балтийское происхождение, о чем говорит ряд параллелей в литов. топонимии: река Tule, болото Tulis, поле Tulyte, луг Tulejos, долина Tulia и т. п.; значение этих топонимов не вполне ясно. В то же время, гидроним Тула имеет ряд параллелей и на русск. Севере: ср. реки; Тула (басс. Вятки), Тулокса (басс. Ладожского оз.), Тула и оз. Тулос, Карелия, Тулома, Кольский п-ов, а также ряд других гидронимов с основой тул- [16].

Из этого краткого обзора лексем, содержащих протослог -*tul- (и его фонетические варианты), из разных языковых семей, мы видим, что объединяет все вышеперечисленные названия одна общая сема – «вода» или какая-то связь с водой/жидкостью, то есть древнейшая звуковая основа -*tl-, акустически передающая понятие воды и все связанные с ней реалии.

По мере накопления сведений об одинаковых, сходных или смежных семах слогов, составляющих названия географических мест мира, приходит понимание того, что древние люди, со времен палеолита (возникновение homo sapiens sapiens и появление речи) называли окружающие их объекты живой природы (в данном случае со слогом -*tul-) – реки, озера, моря, болота, источники, водопады, селения у воды, порты – по определенному алгоритму, который повторяется на всех континентах, поражая своей абсолютной подчас идентичностью. Большое количество примеров с данным слогом обнаруживается в названиях городов и племён доколумбовых цивилизаций Мезоамерики и Южной Америки: Теночтитлан, Аматитлан, Тласкала, Тулансинго, Тула (древний Толлан); долины в Мексике (Оахака) – Этла, Тлаколула. Кроме того, основа -*tl- как сочетание звуков, обозначающее воду во всех ее ипостасях, встречается в следующих словах, обозначающих реалии жизни майя и ацтеков:

Тлалок – «заставляющий расти», в мифологии ацтеков и майя бог воды, весеннего грома и дождя (Рис. 1). Считалось, что он живет на вершинах гор, в Тлалокане, или во дворце над Мексиканским заливом, где образуются облака [14. С. 162]. Он контролировал тучи, дождь, молнии и горные источники. В его царстве принимались души тех, кто был убит молнией, утонул, умер от проказы и заразных болезней. Это царство называлось «рай на земле» – тлалокан.


Рис. 1. Керамический сосуд, принадлежащий тольтекам, датируется 900 н.э. и представляющий бога дождя – Тлалока. Этот сосуд высотой в 4 дюйма и шириной 3,5 дюйма. Обращает внимание наличие бороды у данного изображения (как известно, индейцы не носили бороды)

Тласольтеотль – в мифах ацтеков богиня, имевшая большое значение для повседневной жизни; одна из ипостасей Шочикецаль, чьё имя значило «Богиня грязи» [14. С. 163].

Тлахли – ритуальные игры южноамериканских племён (ацтеков и майя). Чем дольше мяч оставался в воздухе, тем вероятнее было его воздействие. Мяч, упавший на землю раньше времени, предвещал град, засуху и холод [14. С. 163].

Тольтеки – древний народ Мексики. Главным городом тольтеков был город Толлан (историческая Тула в мексиканском штате Идальго) ˂…˃ Тольтеки сооружали оросительные каналы и чинампы (насыпные острова) [14. С. 284].

Митла – ритуальный центр долины Оахака, происходит от слова науа миктлан – «Страна мертвых». Ритуальный центр возник на реке Митла, которая протекает точно с востока на запад, аналогично реке, пересекающей Теотиуакан. Все постройки ориентированы по оси юг-север. Именно на севере находятся горы, где обитаемые пещеры-укрытия датируются, по крайней мере, IX тысячелетием до н. э.

Тлинкиты – (самоназвание «тлингит» – «человек», «люди») – индейский народ в США (юго-восток штата Аляска) и Канаде (территория Юкон). До американизации главным источником существования была рыбная ловля. Для каждого виды рыбы или морских животных существовали особые гарпуны, дротики, колья, сети. У тлинкитов не было ни земледелия, ни животноводства [14. С. 166].

Толита – в Южной Америке (на территории современных Колумбии и Эквадора) существовала культура Тумако-Ла-Толита c YI века до н.э. по II век н.э. Между устьем реки Сан-Хуан (Колумбия) и бухтой Байя-де-Сан-Матео (Эквадор) были обнаружены многочисленные археологические находки: ювелирные изделия из золота и томпака (сплава золота и серебра), ритуальные маски, посуда. Находились эти артефакты в погребениях в виде холмов [17].

Доколумбовые цивилизации были сельскохозяйственными, бесперебойное орошение посевов было ключевым фактором для их выживания. Поэтому источникам воды, божествам и природным стихиям были посвящены многочисленные религиозные обряды, а, следовательно – культовые предметы и знаки на них. Кроме того, обережные знаки наносились и на предметы быта. Именно по ним мы можем сейчас проследить миграцию целой системы верований и даже общего религиозного культа, который распространял один этнос, который по многочисленным наблюдениям и свидетельствам учёных, шёл с севера [13. С. 36; 18]. В данной статье, ввиду её небольшого объёма, мы рассмотрим лишь один знак из системы знаков и символов, имеющих происхождение в палеолите и широко распространившихся в неолите – знак плодородия «таусень» (косой крест с углами в каждом из перекрестий).

Слово «таусень» в словаре В. И. Даля имеет следующее толкование: таусень, Васильев вечер, канун нового года; есть детская игра таусень, для встречи нового года; припев таусень (сев. вост.) слышится в песнях, которые поются в этот вечер (вроде южн. колядок и щедровок); таусенить сев. Колядовать в Васильев вечер; мальчики ходят по селу и поют под окнами таусенные песни [3]. Однако существует другое значение слова «таусень» – это символ бога Авсеня. Славянский бог Авсень, сын Даждьбога и Майи-Златогорки, брат-близнец Бога Коляды, у славян почитался как Бог перемен и в первую очередь, как Бог смены времён года. Считалось, что бог Авсень приходит на землю в самом начале осени – тогда, когда людям необходима была помощь при сборе хорошего урожая. Приход этого славянского Бога означал окончание полевых работ и начало домашних дел, как символ перехода от старого к новому. Бог Авсень, называемый ещё Святовитом, почитался как бог осеннего Солнца, в честь него устраивали осенние праздники урожая [19].

Покажем некоторые артефакты земледельческих цивилизаций доколумбовой Америки, на которых выявлен знак плодородия/сбора урожая «таусень». Эти земледельческие цивилизации, исповедующие культ сил природы (поклонение Богу дождя, Богу Солнца) – майя, инки, тольтеки и др., производили керамику, орнаменты которой коррелируют с орнаментами Евразии. Например, мы обнаружили присутствие знака плодородия – «таусень» на керамике индейцев Гватемалы и Перу (Рис.2-4):


Рис. 2. а) Керамика Миштеков с орнаментом, включающим знак «таусень»
б)
Сосуды инков. Музей искусства доколумбовых культур, Куско, Перу

На Рис. 2б) на сосудах инков прослеживается комплекс знаков аграрной орнаментики – солярный знак (на кувшине слева), свастика (двуручный кувшин в центре) и таусень (на кувшине справа), что говорит о единой традиции украшения посуды земледельческими племенами, восходящей ещё к культурам Старого Света – Кукутени-Триполье, китайской Яншао [10. С. 267-374].

На Рис. 3 представлена тарелка индейцев, живших в Доколумбовой Гватемале, с орнаментами «сеточка» и «таусень», что тоже является обычной для земледельческих культур Евразии комбинацией деталей орнамента (такие же комбинации этих двух элементов орнамента представлены на керамике культур Кукутени-Триполье и Яншао [10. С. 267-374]:


Рис. 3. Тарелка из доколумбовой Гватемалы


Рис. 4. а) Лицевой сосуд майя со знаком таусень; б) увеличенное изображение знака «таусень» на сосуде майя.

Самый древний артефакт с подобным орнаментом («таусень») происходит из мезолитического поселения Мёзин, о чём писал ещё А. А. Рыбаков [12] (Рис. 5). Пока это самый древний, обнаруженный к настоящему моменту, артефакт с орнаментом плодородия – «таусень» - 18 000 лет до н.э. Очевидно, традиция его размещения на керамике (посуде и статуэтках) распространялась вместе с перемещениями представителей данного этноса во времени и пространстве. В таком случае появляется необходимость фиксации места – источника распространения знака «таусень» как части коврового меандра, хронологической приоритетности такого орнамента. Итак, самый древний меандр на планете был обнаружен на Мезинской позднепалеолитической стоянке на Черниговщине с датировкой 18 000 лет до н.э. (Рис. 5а):


Рис. 5 а) Браслет с меандровым узором (18 тыс. лет до н.э.) Национальный Музей Истории Украины, б) фрагмент из книги Б. А. Рыбакова «Язычество древних славян» [12. С. 166-167].

Возникновение меандрового орнамента считается доказанным в науке, исходя из догадки, наблюдений, а затем и обоснований археолога В. И. Бибиковой в 1965 году, которая считает этот орнамент подражанием рисунку дентина кости мамонта при косом или поперечном срезе. Ковровый характер (сплошное поле, занятое рисунком) достигается повторением и переплетением ромбов, которые, как чешуйки наслаиваются и переходят друг в друга, образуя более крупные ромбы. Однако меандр – это не только ромбы. Это линия, которая подобна лабиринту с углами. И эта линия нигде не нарушает ритм рисунка, она проводится мастером согласно какой-то пока ещё не расшифрованной логике. Например, интересна гипотеза о привязке разного по характеру использования деталей в ковровом меандре к геофизическим условиям [20].

Б. А. Рыбаков уделил большое внимание меандру в своём фундаментальном труде «Язычество древних славян», в котором, тем не менее, учёный не ставит акцент на древности и приоритетности именно Мёзинского меандра, а на рисунках браслета из Мёзино с меандровым узором и на последующих рисунках предметов с меандро-ромбическим ковровым рисунком – из более поздних эпох и из других мест раскопок, не приводит наглядных датировок, которые говорят о древности Мёзинского орнамента и производности от него – всех остальных. Поэтому мы считаем необходимым здесь подчеркнуть приоритет Мёзинского меандра и производного от него знака «таусень», которые впоследствии распространились вместе с миграцией племён, в чьей культуре зародились оба этих знака. Если впоследствии археологией обнаружатся более древние артефакты с подобными знаками, тогда приоритет, соответственно, перейдёт к тому этносу/племени, в чьей культуре такие артефакты будут найдены.

Каким образом у данного знака появилась семантика «плодородие»? Попробуем дать своё объяснение с помощью анализа древних артефактов. На Рис.6 представлена статуэтка культуры Кукутени-Триполье со знаком «таусень»:


Рис. 6. а) Трипольская антропоморфная глиняная статуэтка со знаком «таусень»; б) сцена хоровода вокруг «священной коровы» (на боку – знак сбора урожая «таусень»). http://rpp.nashaucheba.ru/docs/index-9944.html http://iskusstvoart.blogspot.ru/

Данный знак находится в области репродуктивного органа на антропоморфной статуэтке из Кукутени (Рис. 6а) и на рисунке, изображающем самку крупного копытного животного (Рис. 6б). Этот знак составлен из встречных вершин углов: ˅ и ˄, многократно подчёркнутых внутренними углами в каждом из четырёх секторов. То есть – это встреча двух символов мужского и женского начал: знак ˅ - это женский символ [2], знак ˄ - мужской символ (лингам – знак бога Шивы, мегалиты и др.).

Распространена эта комбинация знаков, превратившаяся в устойчивый знак плодородия и сбора урожая – таусень – на многочисленных экземплярах посуды неолита и энеолита Евразии и Северной Америки (Рис. 7):


Рис. 7. а) Печати из Кукутени; б) печать из Бан-Чанга; в) знак «Таусень» на тарелке, Китай; г) тарелка со знаком «Таусень», культура Анасази (Северная Америка)


Выводы.

Рассмотрев в рамках авторской гипотезы о сохранившихся слогах протоязыка в современных топонимах протослог -*tul- и его фонетические варианты (-*tal-/-*tol-/-*tl-), мы убедились, что данный слог чрезвычайно распространён в топонимах на разных континентах. В нескольких случаях он не только входит в состав топонимов, но и образует абсолютно идентичные наименования географических мест. Этот слог и его фонетические варианты комбинируется со многими слогами протоязыка в географических названиях, из которых можно последовательно вывести смысл всего сложного топонима.

Сам протослог -*tul- и его фонетические варианты обозначает в широком смысле «воду», и в разных языках (как в древних, так и в нескольких современных языках разных языковых семей) – в более узком значении «водные источники, резервуары» (болота, колодцы, водопады, родники и т.д.), а также смежные понятия, связанные с водой (рыбу, водоплавающую птицу, средства перемещения по воде, дождь, тучи, облака, гром, части сосудов для воды и т.д.), кроме того, в санскрите и в русском языке у данного слога есть сема «потаённое, скрытое, глубокое».

Большое количество лексем, имеющих в своём составе слог -*tul- и его фонетические варианты, помимо топонимов на территории Евразии, обнаружено в доколумбовых цивилизациях Америки – среди топонимов, теонимов, религиозных терминов, наименований сакральных мест и предметов культа.

Поскольку все значительные цивилизации доколумбовой Америки были земледельческими, вода была необходима для их выживания. Земледельческие знаки и символы таких культур также были рассмотрены в рамках этого междисциплинарного исследования. При этом было обнаружено, что несколько знаков, рассматриваемых нами ранее в рамках сходства керамики Кукутени-Триполья-Яншао-Бан-Чанга-Анасази/Могольон (а именно: солярный знак, свастика и знак «таусень»), обнаружены и на керамике инков. Отдельно знак «таусень» обнаружен также на керамике других народов доколумбовой Америки: миштеков, тольтеков, майя.

Поскольку самый древний знак «таусень» обнаружен в Мёзино и датируется 18 000 лет до н.э., следует считать именно это место местом зарождения данного знака, а представителей данной культуры – его творцами, как и культа плодородия в целом (пока не будут обнаружены более древние артефакты с таким знаком в других местах). Этнос-носитель данного культа и распространил впоследствии знак «таусень» на большие расстояния.

Протослог -*tul- и его фонетические варианты (-*tal-/-*tol-/-*tl-), вероятно, принадлежал языку древнейшего этноса (протоязыку), который в силу объективных причин мигрировал с территории своего инициального пребывания и распространил его, а также материальные признаки (предметы быта с одинаковыми знаками на них) на удалённые территории, включая Америку. Определить точное время такого распространения пока не представляется возможным. Однако, поскольку семы исследованного протослога и его вариантов обозначают воду и многие смежные понятия, а знаки на предметах быта культур Мезоамерики и Южной Амрики (в частности, рассмотренный здесь подробно знак плодородия и урожая – «таусень») принадлежат земледельческим культурам, чьи теонимы и наименования культовых реалий имеют в своём составе слог -*tul- (и его фонетические варианты), мы можем предположить, что произошла такая миграция во время/после природной катастрофы, возможно, потопа, от которого выжившие земледельческие племена спасались на возвышенностях и в горах, в том числе, в Кордильерах и Андах.


Список литературы

1. Воронков, А.А. Единый семантический комплекс древних названий Каспийского моря [Текст] А.А. Воронков // Челябинский гуманитарий. – 2010. – Выпуск №2 (11). – С. 86-96.

2. Голан, А. Голан, Миф и символ / А. Голан. – Русслит. – 1993. – 375с.

3. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. М. : Русский 1. язык, 1989. Т. 1. 1989. 699 с.; Т. 2. 1989. 779 с; Т. 3. 1990. 555 с.; Т. 4. 1990. 683 с.

4. Долгопольский, А. Б. В поисках далекого родства [Текст] / А. Б. Долгопольский // Русская речь. – 1967. – Выпуск № 6. – С. 95-109.

5. Кочергина, В.А. Санскритско-русский словарь: Ок. 30 000 слов / Под ред. В.И. Кальянова. С прилож. «Грамматического очерка санскрита» А.А. Зализняка. – 3 изд. испр. и доп. – М: Филология, 1996 – 944 с.)

6. Мельхеев, М.Н. Происхождение географических названий Иркутской области [Текст] / М.Н. Мельхеев. – Иркутск: Восточно-Сиб. Книжн. Изд-во. – 1964. – 89 с.

7. Мурзаев, Э.М. Очерки топонимии [Текст] / Э.М. Мурзаев. – М.: Мысль. – 1974. – 382 c.

8. Миронова, Е.А. Универсальность семантики слогов протоязыка [Текст] / Е.А. Миронова // Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура: материалы Первого междунар. конгресса (12-14 мая 2008 г.) в 4-х томах / под общ. ред. проф. В.Н. Скворцова. – 2008. – Т. 1. – С. 65 - 76.

9. Миронова, Е.А. Сочетаемость слогов протоязыка в топонимах мира и в терминах сакральной сферы (слоги -*ar-, -*va-, -*dja-) [Текст] / Е.А. Миронова // Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура: Материалы IV конгресса (24-26 мая 2011 г.). В 2-х томах. Том I / под общ. ред. А.А.Тюняева. – 2012. – С.319-327.

10. Миронова, Е.А. Одинаковые формы керамики, совпадающие орнаменты и идентичные знаки на артефактах культур неолита, энеолита, и эпохи бронзы Европы, Азии и Северной Америки (сравнение данных по культурам: Кукутени/Триполье – Яншао – Бан-Чанг – Анасази/Могольон) [Электронный ресурс] / Е.А. Миронова // Proceedings of the Academy of DNA Genealogy. Boston-Moscow-Tsukuba. – 2013. – Volume 6, No. 2. – С. 267-374. URL: http://dna-academy.ru/wp-content/uploads/6_2_2013.pdf

11. Молина, Э.Ф. Очерки по индоевропейскому словообразованию. Часть I. Названия гидропонятий [Текст] / Э.Ф. Молина // Томский гос. ун-т. Томск. – 1973. – С. 69-75.

12. Рыбаков, Б.А. Язычество древних славян [Текст] / Б.А. Рыбаков. – М.: Наука. – 1981. – 406 c.

13. Созина, С. А. Культура Колумбии [Текст] / С.А. Созина. – М.: Наука. – 1974. – 334 с.

14. Большая Энциклопедия: В 62 томах. Т.51. [Текст], М.: Терра. – 2006. – 592 с.

15. Бонгард-Левин, Г. М., Ильин, Г. Ф., Индия в древности [Текст] / Г. М. Бонгард-Левин, Г. Ф. Ильин. – СПб.: Алетейя, 2001. – 813 с.

16. Энциклопедии. Словари

17. История Эквадора. Культура Тумако-Ла-Толита

18. Reichel-Dolmatov, G. Colombia [Text] / G. Reichel-Dolmatov. – Frederick A. Praeger, Publishers. – New York. – 1965. – 231 p.

19. Северная сказка

20. Сопоставление ритмики узора с геоклиматическими условиями

21. Словарь Мультитран


Доклад представлен на  Седьмых Аркаимских чтениях «Горизонты цивилизации», Аркаим,  24-27 мая, 2016 г.


Е.А. Миронова, История исследования протослога -*TUL- и его фонетических вариантов на основе данных современной топонимики и археологии // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.22459, 31.08.2016

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru