Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Дискуссии - Наука

С.Л. Василенко
«Устойчивое развитие» как противоречивая триада: терминологический парадокс, экологический миф и парадигма человеческого выживания. Часть 1

Oб авторе


В терминологической путанице неизбежна бессмыслица.

Ф. Энгельс [1, с. 523]


1.Вступление

Анонсированная тема затрагивает многие сферы нынешней и будущей жизни человека. Одновременно глобальная и спорадическая (единичная, отдельная, случайная).

Глобальная – в проявлении, спорадическая – в формообразовании, а точнее в определительном словосочетании, которое обозначает предмет и его признак.

Имея высшее образование по системотехнике и научное в области экологической безопасности, был весьма удивлен со своими коллегами появлению нового, для нас невразумительного термина "устойчивого развития" (УР).

С самого начала (1987–1989) он показался нам парадоксальным. Причем одновременно в двух контекстах: необычности и нелепости. Как антиномический "симбиоз".

Есть устойчивое состояние систем. Имеет место развитие систем.

Их нельзя путать, подменять и тем более соединять-объединять

В своем развитии любая динамическая система проходит через постоянно сменяющуюся череду-последовательность неустойчивых состояний, конфликтных обстоятельств, ситуаций.

Казалось, со временем будут внесены коррективы. Понятие УР уточнится, конкретизируется, переформатируется.

Но ничего подобного не произошло.

Более того, термин УР стал набирать мыслимые и немыслимые обороты-масштабы. Образуя новый информационный пласт в актуальной декларативной риторике не только природоохранного содержания, но и внедряясь буквально во все сферы бытия. Включая "устойчивое развитие" дорог.

Особенно он пришелся по душе политикам на постсоветском пространстве.

Оно и понятно. – Появился в нужное время в нужном месте.

Идея практического (!) строительства коммунизма начала давать ощутимый сбой. Можно даже сказать, де-факто дискредитировала себя.

Общество остро нуждалось в новой парадигме будущего обустройства.

Конечно, хотелось предложить оптимистические перспективы.

И тут, словно палочка-выручалочка, появилось красивое словосочетание: устойчивость + развитие. Вселяющее надежду, ласкающее слух и полное оптимизма.

Каждое слово в отдельности правильное, позитивное. Но вместе, увы...


2.Кто против?

Понятие УР обещает развитие. Кто же будет против этого?

Термин создает благоприятный настрой стабильности. Даже неважно чего. Главное воссоздается жизнеутверждающий символический образ вечно не падающей неваляшки.

Развитие и устойчивость. Красиво? – Да.

А то, что изначально это «уж и ёж» (Л. Толстой), становится не столь принципиальным. Чем-то вторичным, несущественным.

Мол, неважно, как называть. Главное, чтобы с пользой для дела и общего блага.

В результате неологизм УР постепенно, но уверенно стал превращаться в разменную монету всего и вся. Буквально прилипая ко всему, что встречалось на его пути.

Чего только не увидишь, помимо политического дискурса: УР фирм и корпораций, бизнеса и рекламы, науки и образования, отдельных административных районов, сёл и др.

"Устойчивое развитие" предприятий (?) в условиях кризисных проявлений...

Экономически "устойчивое развитие" региона (?)…

Местное самоуправление – база УР. Семейные фермы – основа УР. – Это всё о чём?

Или, например «управление устойчивым развитием промышленного предприятия», – это как? Почему не просто: <инновационное> управление развитием...

«Термин "устойчивое развитие" стал настолько привычным, что мы, автоматически воспринимая его позитивно, даже не пытаемся по-настоящему вникнуть в смысл этого словосочетания. Никто не против того, чтобы "устойчиво развиваться"» (В. Павленко, URL: iarex.ru/articles/51140.html).

В целом пестрое и разношерстное употребление термина УР привело к его полной семантической размытости.

Фактически подменяя правильное понятие, как социально-экономическое развитие. К которому следует ещё добавить «экологически сбалансированное», – во имя жизни будущих поколений.

По формуле "не навредить", которая восходит ещё к Гиппократу.

Ведь именно об этом говорит оригинал – «sustainable development» (SD).


3.Тонкости или толстости перевода

Напомним, понятие SD – это сокращенная запись цели: «создание условий, обеспечивающих удовлетворение потребностей сегодняшнего дня, не подвергая риску способность окружающей среды поддерживать жизнь в будущем, не ставя под угрозу возможности будущих поколений в удовлетворении их потребностей».

То есть подразумевается такое развитие, при котором не превышается предел допустимого антропогенного воздействия на биосферу – биоту и окружающую среду.

Включает две подцели: повышение качества жизни и обеспечение безопасности.

Далее идёт древообразное деление: здоровье населения, качество природной среды, экономика, образование, права человека.

В основе термина SD лежит принцип ответственности перед будущим, полагающий определенные ограничения в области эксплуатации природных ресурсов.

Он характеризует социально-экономическое развитие, обеспечивающее экологическую безопасность, воспроизводство ограниченных природных ресурсов, качество экономического роста, справедливое распределение доходов и др.

Только вот устойчивость здесь совершенно не к месту. Ибо регулирует и определяет иную область: устойчивое состояние, положение. Когда внешние воздействия не выводят систему из равновесия. – Не путать с устойчивым движением управляемых объектов: машин, летательных аппаратов, шпинделя в токарном станке и т.п.

Можно говорить просто о поступательном движении-развитии, как непрерывном процессе. Без качаний-скачков.

С точки зрения формальной логики УР – нонсенс (абсурд). Или мягче говоря, весьма сомнительное словосочетание. Иллюзорно-словесная "инновация".

В философии подобные термины категориально разводятся: абсурд понимается двумя принципиально разными способами: лингвистическим и экзистенциальным. При этом лингвистический абсурд принято именовать "нонсенсом", а экзистенциальный – "абсурдом".

Нонсенс – не простое отсутствие смысла, а скорее активная невозможность существования смысла (М. Исакова, URL: rusnauka.com/TIP/All/Filology/18.html).

Многие ученые справедливо отмечают внутреннее противоречие, терминологическую неопределенность УР и неадекватность перевода.

Так, по мнению проф. Л. Мельника, есть некоторая противоречивость, алогичность украинско- и русскоязычного вариантов перевода термина SD. Устойчивость предполагает равновесие, а развитие возможно только при условии постоянного выхода системы из равновесного состояния [2, разд. 18].

В данном контексте этот перевод имеет более узкий смысл.

Как продолжающееся и самодостаточное развитие, которое не противоречит дальнейшему существованию человечества.

Другие семантически-эквивалентные варианты: регулируемое, поддерживаемое, равновесное, сбалансированное, приемлемое, допустимое или ограничивающее развитие.

Подходящих синонимов много. Но только не устойчивое.

Некоторые авторы ссылаются на трудности подбора адекватного слова и/или тонкости русского перевода.

Представляется, это не тонкости, а очень даже большие "толстости".

Однажды писатель А. Некрасов метко подметил устами знаменитого капитана Врунгеля, «как корабль назовешь, так он и поплывет».

На наш взгляд, термин "устойчивое развитие" – это как «один трамвай зеленый, а другой свернул за поворот».

Иначе говоря, соединение не соединимого, или впихиваемое в не впихиваемое.

Можно и на современный лад: «в огороде бузина, а в Киеве – Порошенко»...

Достаточно взглянуть в «Словарь русского языка» (С. Ожегов, Н. Шведова).

Устойчивый определяется как не поддающийся, не подверженный колебаниям, постоянный, стойкий, твердый. Развитие толкуется как процесс закономерного изменения, перехода из одного состояния в другое, более совершенное; переход от старого качественного состояния к новому, от простого к сложному, от низшего к высшему.

Развитие обязательно предполагает последовательность циклов скачкообразных переходов системы на другие уровни. Как регулярно-цикличные повторения: от постепенного изменения пространственного состояния системы через флуктуации или катастрофы к переходу на другой уровень и начало нового цикла развития качественно иной системы. Естественно с потерей устойчивости.

Так или иначе, принятый перевод SD «не передает адекватным образом смысл исходного английского термина, означающего развитие, не подрывающее собственные предпосылки и условия» или «развитие, которое может поддерживаться неопределенно долго» [3].


4.Морфология, семантика, этимология

Морфология слов:

Раз-ви-ти-е (изменение, обновление, рост, совершенство). Корень –ви- от глагола вить (скручивать, сплетать, плести, свивать). Обычно приводит к росту объекта, его усилению, усложнению устройства, и даже к полному перерождению.

В биологии похожий термин – анагенез (возникновение, происхождение).

У-стой-чив-ый (неизменный, постоянный, стабильный, непоколебимый). Корень –стой- от глагола устоять – сохранить свое положение, несмотря на обстоятельства; у+стоять –покоиться, бездействовать:

  • способный твердо стоять, держаться, не колеблясь, не падая;
  • способный сохранять свои свойства, положение, состояние, несмотря на действие различных сил;
  • не поддающийся, не подверженный изменениям и колебаниям, постоянный;
  • не поддающийся постороннему влиянию, стойкий.

Как видно из простого сопоставления, данные слова-понятия не имеют ничего общего.

Развитие – необратимое, направленное, закономерное изменение материальных и идеальных объектов. В процессе развития происходят количественные и качественные изменения объекта: изменение свойств, состава или структуры, возникновение, трансформация или исчезновение его элементов и связей между ними. По направлению развитие может быть как прогрессивным, эволюционным, так и регрессивным, инволюционным [4].

Устойчивость – способность системы противостоять силам, стремящимся вывести её из состояния равновесия, компенсировать действие этих сил.

Чтобы понять алогичность термина УР, достаточно обратиться к гипотетическому антитезису – неустойчивому развитию. На всю кажущуюся непривлекательность такого образа, он, тем не менее, правильный. Научно, методологически и семантически, то есть по смысловому значению данной единицы языка.

Именно так.

По своей природе развитие априори неустойчиво.

Устойчивость имеет общую корневую основу с такими словами как устои, устоявшийся, стоять...

Развитие соотносится с нарушением привычного упорядоченного хода вещей, отлаженного механизма...

Развитие непременно влечет за собой потерю стабильности. Выход за пределы устойчивого состояния системы.

В самом простом изложении-понимании устойчивость – способность системы сохранять текущее состояние при влиянии внешних воздействий. Если текущее состояние при этом изменяется, то такое состояние называется неустойчивым.

«Даже в обычной речи понятие "развитие" несет с собой энергию, говорит об изменениях, тогда как понятие "устойчивый" несет в себе смысл неизменности и сохранности» [3].

То есть устойчивость означает постоянство, неизменность, пребывание в одном состоянии. Противоположным к устойчивости становится изменение, нестабильность и т.п.

Некоторые ученые вообще полагают не важным, что и как называть. Главное договориться, что под этим понимать.

Договориться, конечно, можно. Всегда. В общем случае о чём угодно.

Например, считать кипяченую воду жареным льдом.

Только потом не стоит удивляться или сокрушаться по поводу УР аптечного бизнеса, УР патентоведения, УР партийной демократии, налогообложения, спорта, вычислительной техники. И так далее, и тому подобное, и проч.

Когда в эту "устойчивую кучу" под софитами УР можно сваливать практически всё: от экологии – до борьбы с терроризмом и преступностью, наркоманией и коррупцией.

Заговорить термин до его полной семантической и этимологической неузнаваемости так, что лишь при одном его упоминании непроизвольно возникает чувство "генетически-модифицированного" неприятия-отторжения.

А заодно и всего, что как-то связано с устойчивостью и развитием.

С ассоциативной линией на вечный сизифов труд.

Возможно, именно по такому алгоритму начинается "разруха в головах" (М. Булгаков).

Да и мир, если присмотреться, почему-то странным образом движется в обратном направлении. Не к устойчивости, а, наоборот, от неё.

Поэтому УР выглядит некоей «убаюкивающей химерой... хотя и вносит оптимизм» (В. Толстых).

«Эта идея пока не может быть в полной степени аргументирована наукой, по крайней мере, той наукой, которая апеллирует к фактам и практике. Поэтому в определенном смысле она представляется консервативной идеей хотя бы по своей этимологии» [5, с. 14-15]. – В контексте происхождения слов, а также их использования в науке.


5.Н. Моисеев и др.

Академик H. Моисеев, один из ведущих российских специалистов по глобальной динамике, автор математической модели "ядерная зима", был одним из первых ученых, который указал на опасность повсеместного использования термина УР без должного осмысления его содержания.

Он характеризовал термин УР как научно и лингвистически бессодержательный, объясняя некорректным переводом SD с английского языка:

«термин "устойчивое развитие" бессмыслен с научной точки зрения... слово "развитие" – антипод понятиям "устойчивость" или "стабильность"» [6, с. 2].

Академик считал, что понятие развития противоположно суждениям о стабильности и устойчивости: «Выражение "sustainable development" труднопереводимо на русский язык. Я бы его перевел как развитие, допустимое или согласованное с состоянием Природы и ее законами... его перевели как "устойчивое развитие"... Такой перевод термина “sustainable development” мне представляется неким лингвистическим нонсенсом, ибо устойчивого развития просто не может быть – если есть развитие, то стабильности уже нет! Кроме того, произносить его без комментариев просто опасно: это может породить необоснованные иллюзии, что и произошло» [6, с. 68].

Для уяснения неправильного применения УР достаточно выполнить обратный перевод на английский язык: "stable development". – Никакого намека на SD.

Понятие развития – антипод устойчивости и стабильности [7].

«В русском издании этой книги [8] английский термин "sustainable development" переведен как "устойчивое развитие", хотя в англо-русских словарях имеются и другие его значения – поддерживаемое, длительное, непрерывное, подкрепляемое, самоподдерживаемое, защищаемое (развитие)» [5, с. 31].

Другие более точные толкования: самоподдерживающее, воспроизводящее, сбалансированное развитие.

«По существу речь должна идти … о стратегии человечества, т.е. о совокупных действиях людей, способных до наступления экологической катастрофы обеспечить коэволюцию Человека и окружающей среды» [7].

Коэволюцию человека и биосферы, общества и природы. Как единение в их эволюции.

Хотя проф. В. Данилов–Данильян выступает против использования термина коэволюции [9], ибо, на его взгляд, совместный прогресс природы и общества не бывает, что вытекает из синергетических (термодинамических) соображений.

По-украински УР звучит как "сталий розвиток". – Так и напрашивается обратная, но более точная лингвистическая конструкция "отсталого развития". Когда по всем канонам-правилам устойчивость отстает от развития. Хотя сама национальная парадигма УР внешне выглядит вполне убедительно: обеспечение макроэкономической стабильности, экологического баланса и социального единения (сплоченности) [10].

Как развитие, допустимое и/или согласованное с состоянием природы и ей законов.

«Когда мы говорим о развитии, то имеем в виду, что система совершает некоторое движение в фазовом пространстве, то есть ею описывается некоторая траектория. Кроме того, развитие включает в себя набор качественных переходов (скачков траекторий) в фазовом пространстве… само функционирование системы оказывает влияние на фазовое пространство… Внешнее окружение (высшие по иерархии и сопутствующие системы), чтобы наша изучаемая система не отстала, требуют от неё интенсификации, что переводит её к циклическому развитию. Дальнейшая интенсификация срывает систему с устойчивого режима и приводит к хаосу, и тем быстрее, чем полнее исчерпание ресурсов "устойчивого" режима. Причем это происходит (например, для нас), когда внешнее окружение вовсе не попадает в такой режим развития.

Иначе говоря, и человечество в целом, и каждая страна в отдельности будут встречать и преодолевать многочисленные кризисы, взлеты и падения на своем пути непрерывных поисков. Это наша общая судьба. Поэтому от чего-то надо отказаться: либо от развития, либо от устойчивости» [11, с. 117].

«По диалектике, развитие – это единство эволюции и революции (в природе – катастроф). Эволюционный и революционный прогресс в науке и искусстве – желателен. Но утверждение обеих составляющих, с катастрофической включительно, в окружающей среде и экономике – нонсенс. Здесь нужна только прогрессивно-творческая эволюционная составляющая, экологически безопасная – екоеволюция. Именно экоэволюционные составляющие развития, а не огульно-декларируемое "устойчивое развитие", должны быть общественно поддерживаемыми в среде жизнедеятельности человека на Земле» [12].

Конечно, есть аргументированные обоснования правильности использования УР.

Приведем характерный пример рассуждений проф. Л. Мантатовой [13]:

«Процесс развития идет – как минимум – двумя противоположными путями: изменчивости и устойчивости, хаоса и порядка, инволюции и эволюции. В этом единстве и взаимопереходе противоположных моментов развития понятие "устойчивого развития" делает акцент на эволюции, согласованности и направленности изменений. Процессу такого развития присущи порядок и безопасность, выживаемость и сохраняемость структур в противовес хаосу и катастрофичности. Словом, "устойчивое развитие" – это такая творческая эволюция системы, при которой никакие преобразования внутри системы, никакие внешние возмущающие факторы не могут вывести ее из состояния динамического равновесия.

Наиболее общая закономерность "устойчивого развития" – это раздвоение единого на противоположности и синергетическое равновесие между ними. "Устойчивое развитие" имеет место там, где противоположности не достигают антагонизма, где имеет место самоорганизация системы, "разрешимость" ситуации».

Вероятно, это так. Если исходить из концепции неопределенно долгого развития человечества, фундаментальных свойств явлений и процессов во Вселенной и глобальных проявлений устойчивости.

На исторически небольших отрезках времени человеческого развития всё это выглядит не достаточно убедительно. Даже если допустить, что «устойчивое развитие является наиболее безопасным типом развития и в широком смысле представляет собой нерегрессивный тип эволюции, который элиминирует либо снижает до приемлемого уровня любые негативные воздействия на объект с целью его сохранения» [5, с. 2].

Подобные линии тренда хорошо просматриваются в поле современной экономики: «Классический термин – равновесие, является близким содержательно к понятию "устойчивое развитие" и применяется в микро- и макроэкономическом анализе для характеристики равенства спроса и предложения. Равновесие, включая понятие динамического равновесия, является более узким понятием по сравнению с устойчивостью, равновесие является одним из основных условий устойчивости» [3].


6.Риски развития

Процессы развития сопряжены с разного рода рисками, опасностями.

Они нестационарные, неустойчивые, стохастические. По определению.

В быту наглядно просматриваются на развитии ребенка. Переходный возраст. Болезни. Адаптация организма. Формирование личности. Изменяющаяся физиология.

Со временем появляется некоторая стабильность, устойчивость. Но практически прекращается физическое развитие. За исключением интеллектуально-духовной сферы.

Но и здесь также нет устойчивости.

По-разному влияет внешнее окружение, пропаганда, религия. Особенно в условиях происходящих гигантских битв-противоборств за умы людей.

Стабилизаторы, отвечающие за сохранение устойчивости душевного (духовного) состояния, могут попросту дать сбой или отказать.

"Устойчивого развития" нет. За красивой словоформой – научная бессодержательность, тривиальный силлогизм.

Рост сопряжен с риском. Рано или поздно за счет внешних факторов может произойти отказ (авария) в системе.

Каждая поступь "в гору" чревата лавинообразным падением.

Очередной шаг может оказаться последним. Как шарик на сомбреро.

Если и можно говорить, то о потере устойчивости. Но не наоборот.

В этом смысле развитие априори неустойчивое, сопряженное с риском.

Каковы критерии такой устойчивости? В чем логика управления?

Не случайно мудрые люди говорят, два переезда сродни (равны) одному пожару.

Англичане не столь категоричны и берут три переезда: three removals are as bad as a fire. – По степени разрушительного воздействия на благосостояние и привычный, устоявшийся образ жизни.

Термин УР дарит нам временную надежду самосовершенствования.

Конечно, развиваться нужно. Только устойчивость здесь "ни сном, ни духом".

Или-или. Или устойчивость, или развитие.

Можно через союз "и". Но тогда с четким однозначным разделением: развитие общества и устойчивость природы (биосферы).

Именно природы в её широком представлении, а не самого развития.

После этого можно также говорить о гармоничном, сбалансированном развитии человечества по экономическим, социальным и экологическим параметрам-критериям или развитии «в гармонии и в равновесном взаимодействии с природой, подлежащей заботе и охране» [14].

Как писал в XII веке классик персидской поэзии Н. Гянджеви: «Всё в мире тесно связано вокруг, Мир многослоен, словно зрелый лук».

Потому для экологически устойчивого развития вполне подходит модель золотой пропорции:

как человек относится к природе, так и окружающий мир – к человеку.

Главное, правильно подобрать измерительную линейку. Возможно, даже не одну.


7.Образные сравнения-описания

Непреложное правило любого цивилизованного языка гласит: сочетания-комбинации слов не должны противоречить смыслу соединяемых понятий.

Простые и довольно распространенные ошибки в подобном использовании: увеличивающийся уровень, завоеванное первенство, воздвигнутый свинарник. Или такие эклектические словосочетания как: выполнять закон, предпринимать меры, играть значение.

В нашем случае УР – это описательное имя, в котором определительный функтор "устойчивое" выражает признак, не только не свойственный предмету или главному слову "развитие", но не присущий ему в принципе.

Примерно как жареный лед, белый арап, круглый квадрат, деревянное железо, живой труп, правдивая ложь, обезжиренное сало, килограммовый метр...

То есть вполне осмысленные слова, но в бессмысленных сочетаниях (по Р. Расселу).

Ближе к греческому оксюморону или сочетанию несочетаемого по смыслу.

Vox nihili (лат.).

Здесь даже не нужна логическая верификация или критическая проверка.

Достаточно объяснить с помощью образно-метафорических сравнений:

  • УР аналогично бегу на месте. Вроде бежишь, но с места не трогаешься.
  • УР – это примерно, как идти вперед, пятясь назад. «Он, кажется, из кожи рвется, Да только всё вперед не подается» (И. Крылов, 1833).
  • УР похоже на постоянно возвращающийся бумеранг австралийский аборигенов.
  • УР – это всё равно, что дуть на вертикально стоящий карандаш, пытаясь в таком положении продвигать его по плоскости.
  • УР подобно барону Мюнхгаузену, который выбирается вместе с лошадью из болота, вытаскивая себя за волосы.
  • УР – практический синоним известной бифуркации в сознании: «стой здесь, иди туда». Можно и наоборот: замри там, иди здесь.
  • УР – это если на автомобиле синхронно давить на педали газа и тормоза.
  • УР близко бегу по кругу спиной вперед.
  • УР – это как белка прыгает-крутится в колесе. Будто бы и есть постоянное движение вперед, а на деле (со стороны) оно отсутствует.
  • УР подобно плаванию в реке против течения. Плывешь медленно, – вода уносит от цели, в океан. Плывешь быстро, – достигаешь речного истока – тупика. Если скорости равны, – не двигаешься и постоянно видишь одинаковый береговой пейзаж.

В целом УР – виртуальная имитация развития.

Поэтому остается только уповать на философию средних веков, когда абсурдность, противоречивость и парадоксальность рациональных рассуждений преодолевались актом веры: «Верую, потому что абсурдно».

Продолжение следует...


Литература:

  1. Энгельс Ф. Диалектика природы // К. Маркс, Ф. Энгельс. Соч. в 39 т. / 2-е изд. Т. 20. – М.: Политиздат, 1961. – 858 с.
  2. Основи стійкого розвитку: Навч. посібник / За заг. ред. д.е.н., проф. Л.Г. Мельника. – Суми: ВТД «Університетська книга», 2005. – 654 с.
  3. Цапиева О.К. Экономические проблемы регионов и отраслевых комплексов // Проблемы современной экономики. – 2010. – № 2 (34). – С. 46-49. – URL: m-economy.ru/art.php?nArtId=3140.
  4. Диалектика устойчивого развития. – URL: filosofia.ru/76486/.
  5. Урсул А.Д., Урсул Т.А. Устойчивое развитие и безопасность: учеб. пособие. – М., 2013. – 515 с.
  6. Моисеев Н.Н. Судьба цивилизации. Путь Разума. – М.: Языки русской культуры, 2000. – 224 с. – URL: http://alt-future.narod.ru/page1.htm.
  7. Моисеев Н.Н. Быть или не быть…человечеству? – М.: Ульяновский Дом печати, 1999. – 288 с.
  8. Наше общее будущее. Доклад Международной комиссии по окружающей среде и развитию (МКОСР). Пер. с англ. – М.: Прогресс, 1989. – 376 с.
  9. Данилов–Данильян В.И. Возможна ли коэволюция природы и общества // Вопросы философии. – 1998. – № 8. – С. 15-25.
  10. Національна парадигма сталого розвитку України / за заг. ред. Б.Є. Патона. – К.: Ін-т економіки природокористування та сталого розвитку НАНУ, 2012. – 72 с.
  11. Калюжный Д.В., Валянский С.И. Понять Россию умом. Публицистика. – М.: Эксмо-Пресс, 2002. – 151 с. – URL: unotices.com/page-books.php?id=46353.
  12. Пащенко В.М. Екоеволюція від сталого розвитку // Супутник Київ. географ. щорічника. – Вип. 5. – Київ: КВ УГТ, 2005. – 112 с.
  13. Мантатова Л.В. Философия устойчивого развития. – URL: http://philosophy-sd.narod.ru/.
  14. Разумовский О.С. Три подводных камня концепции устойчивого развития человечества // Гуманитарные науки в Сибири / Философия и социология: СО РАН. – Новосибирск: Издательство СО РАН, 1997. – № 1. – С. 5-10.
  15. Данилов-Данильян В.И. Состояние окружающей среды в РФ и перспективы устойчивого развития // Экология и экономика: региональные проблемы перехода к устойчивому развитию. Взгляд в XXI век. – Кемерово: Кузбассвузиздат, 1997. – С. 5.
  16. Поздняков А. – URL: ihst.ru/~biosphere/03-3/Pozd.htm.
  17. Павленко В.Б. Мифы "устойчивого развития". "Глобальное потепление" или "ползучий" глобальный переворот. – М.: ОГИ, 2011. – 944 с.
  18. Ляпунов А.М. Работы по теории потенциала. – 2-е изд., стер. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 179 с.
  19. Сульповар Л.Б. Развитие теории устойчивости социально-экономических систем // Вестник ассоциации вузов. – 2009. – № 2. – С. 83-88.
  20. Кургинян С.Е. Исав и Иаков / Судьба развития в России и мире. В 2-х т. Т. 1 – М.: МОФ ЭТЦ, 2009. – 642 с.
  21. Вильчек Г.Е., Серебряный Л.Р., Тишков А.А. Устойчивое развитие российской Арктики: что может география? // Изв. РАН. Сер. геогр. – 1997. – № 1. – С. 29-42.
  22. Зубаков В.А. Прошлое и будущее человечества глазами эколога // Общественные науки и современность. – 1997. – № 3. – С. 114-128. 
  23. Ширяев А.Е. Утопизм концепции устойчивого развития // Омский науч. вестник. – 2007. – № 5(59). – С. 85-88. – URL: cyberleninka.ru/article/n/utopizm-kontseptsii-ustoychivogo-razvitiya.
  24. Урсул А.Д. Философия науки и концепция устойчивого развития // Философия науки. – Новосибирск, 2000. – № 2. – С. 3-12. – URL: noocivil.esrae.ru/pdf/2012/4/961.doc.
  25. Субетто А.И. В.И.Вернадский и ноосферная парадигма развития общества, науки, культуры, образования и экономики в XXI веке: общенаучная платформа // АТ. – М.: Эл. № 77-6567, публ.17858, 25.01.2013. – URL: trinitas.ru/rus/doc/avtr/00/0008-00.htm.
  26. Svirezhev Y.M. Thermodynamics and ecology: the myth of Sustainable Development // Sustainable Development: Environmmtal Pollution and Ecological Safety. First Practical Conference (Dnepropetrovsk, December 4-8, 1995). 1995. V. 1. – P. 52-53.
  27. Криницын С.В. Мир между двух экологий. – Екатеринбург: Банк культурной информации, 2009. – 108 с. – URL: biodat.ru/doc/lib/krinitsin.doc.
  28. Капица С.П., Курдюмов С.П., Малинецкий Г.Г. Синергетика и прогнозы будущего: 3-е изд. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 288 с.
  29. Лосев К.С. Экологические проблемы и перспективы устойчивого развития России в XXI веке. – М.: Космосинформ, 2001. – 400 с.



С.Л. Василенко, «Устойчивое развитие» как противоречивая триада: терминологический парадокс, экологический миф и парадигма человеческого выживания. Часть 1 // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.22922, 08.01.2017

[Обсуждение на форуме «Публицистика»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru