Напечатать документ Послать нам письмо Сохранить документ Форумы сайта Вернуться к предыдущей
АКАДЕМИЯ ТРИНИТАРИЗМА На главную страницу
Дискуссии - Наука

Петр Золин
Кое-что из «корпоративной лингвистики»
(на заметку подрастающему поколению)
Oб авторе

… И не оспаривай глупца.

При всей привлекательности такой устойчивой позиции, она густо отдает отвлеченным от реалий информационного общества снобизмом. А если глупец все же ты сам – и ради своего же развития должен немало поменять в своих постулатах и творениях ?! Поздно?! В реальной жизни – никогда не поздно. Все люди все равно умирают с грузом всевозможных заблуждений ! Человек обречен никогда не достигать абсолюта в процессе познания ! Не тщись ! Пока живу – тщусь. При общеизвестном: суета сует – все суета…

За спиной наших юных критиков всегда проглядывают лики (и интересы) наших зачастую очень давних информационных противников. «Лики» нас почти изначально и навсегда — в силу разных причин (он доктор, я не доктор; он известен, а я нет; я-то умный – он, как все мои приятели знают, глупый; и т.п.) — не любят. И эту свою нелюбовь бережно передают мальчикам и девочкам, которые оказываются в сфере их влияния. Мальчики и девочки иногда думают, что дошли до состояния этой нелюбви сами, своим умом. И даже себе признаться в чьем-то существенном (прямом или косвенном) влиянии на себя нередко стесняются. Юношеский максимализм свое берет. Это все я – сам.

Патриотический сайтов ныне в России много. И то на пользу укреплению Отечества (если россияне при этом не разрываются по религиям и иным социальным стратам). Недавно возникшая «Партизанская база» — по сути, один из них. На страницах сайта немало увлекательных споров, заинтересованного обсуждения отечественной и всемирной истории. Этим «Партизанская база» и привлекательна. Заметив, что предметом обсуждения оказываются и мои работы, решил пояснить свои позиции. Но — мои (понятно, на первых порах отчасти и сбивчивые – колкие вопросы не по сути дела ежечасно сыпались со всех сторон) пояснения активу сайта оказались уже и не нужны. Профессор истории и философии, доктор исторических наук П.М. Золин для «активистов-партизан» окончательно «измерен и взвешен», как бы по библейским канонам,. Кто активу «партизан» успел явно заранее передать такие «меры веса и измерений» ?!

Доминирующие «научные аргументы», с учетом использованных «мер», против равноправного участника обсуждения (отвлечемся от профессора и доктора наук) сродни аргументам «ликов» (слышал это и четверть века назад) – пустозвон, балаболка, «фолькисторик» и т.п. («ненормативное» не привожу). Вероятно, на отдельных «партизанах» и их наставниках-спонсорах сказалось завершение Года Собаки. Но и новый год под патронажем Свиньи тоже не вдохновляет. П.М. Золин открыто оставлен на сайте символизировать «фолькхистори по-новгородски». Для него самого сайт закрыт («партизанский штаб» стойко обороняет свой «блиндаж») – что-то уточнить и дополнить критикуемому не дано. Такое вот представление «держателей открытого окна» в Интернете о свободе слова, гласности и т.п. Но с этим, чего греха таить, приходится сталкиваться и во многих СМИ. Информационная политика «глобализации», понимаешь…

Наибольшую доказательность для молодых критиков (они в звании реальных сержантов дошли в информационной игре до званий «полковников» и НШ), вероятнее всего, приобрел тезис — Золин не знает «корпоративную лингвистику». Сдуру ведет корни русского языка от ностратического уровня. Наивно намекает на всякие созвучия между ононимами Великой Скифии и будущих Руси и России. Все это, всем близким НШ «партизанам» понятно – чушь…

Попытки показать, что такие созвучия надо все же учитывать, что в русских словах немало ностратических корней и что глубины эпоса народа неизбежно оказываются хотя бы на глубинах истоков языка (и иногда и глубже) – ни к чему не привели. Сайт демонстративно для автора заколочен. С оправданиями активистов затем самим себе, что аргументы и позиция автора – опасны для подрастающего поколения. Вероятно, для дебилов – отчасти и опасны. Им «дворовый авторитет» обозначит приоритет – больной принимает это за истину до конца жизни.

Ладно, обратимся хотя бы кратко к самой «корпоративной лингвистике». Понятно, к какой-нибудь относительно объективной, конечно – не «русофильской».

Исследователь из Израиля Исраэль Луговской привел, по сути, представления известного лингвиста Арона Долгопольского о родстве языков с ностратического уровня (А. Долгопольский является автором одного из наиболее полных ностратических словарей).

В качестве примера И.Луговским дано несколько ностратических корней в языках-потомках, при этом русские аналоги – случайно или справедливо – поставлены почти везде на первом месте (слова со звездочкой типа *mi означают лингвистические реконструкции, так как – к примеру – исходных ностратических звучаний и обозначений слов никто не знает, не слышал, не «читал»):

*mi «я»: русск. мне, меня; лат. и англ. me «меня», финск. minä «я», татарск. min «я», грузинск. me «я»;

*tu «ты»: русск. ты, лат. tu, старинное англ. thou, мордовск. тон, венгерск. te, монгольск. чи (из *ti) – «ты»; в семитских превратилось в префикс 2-го лица глагольного спряжения: ивритск. тэлэх «пойдешь», тисгор «закроешь» (выходит, русский ближе к исходной архаике «ностров»-наших; подобную архаику праславянства в индоевропействе признают многие лингвисты, начиная с Мейе);

*nV «мы»: русск. на-с, на-м; лат. nos, сванск. näy, тамильск. nam – «мы», нем. uns «нас»; семитский префикс n- (ивр. нэлэх «мы пойдем», нихтов «мы напишем»); древнеегип. n- «мы» (древние египтяне писали без гласных);

*ni «не»: русск. не; древнеиндийск. na «не», грузинск. nu «не» (запрет), венг. ne «не», древнеяпонск. na «не», древнеегип. n- «не»;

*palju «много»: греч. polü, нем. viel, финск. paljo, юкагирск. pojuo, телугу (дравид. семья) palu, маньчжурск. fulu «много», нивхск. pil «большой», лат. plus «больше»; забыты русские «поле» (большой участок земли), «палата» (большое помещение), «палица» (большая палка, дубина) и т.п.

*kälu «женщина другого племени, из которого мужчины данного племени берут жён»: русск. золовка, греч. galos «золовка», ивритск. kalla «невеста, невестка», удмуртск. кали «сноха», грузинск. kali «женщина», курухск. (дравид. семья) халли «жена младшего брата отца»;

*kore «кора»: русск. кора, ивритск. kerum «корка, кожура», древне-монгол. körü-sün «кора»;

*ķadV «плести, строить»: тамильск. kattu «строить», чанск. ķоd-, татар. kat- «плести, ткать», русск. диал. коты «плетенка для ловли рыбы» (но упорно не знает русского «кадка» и «кадь» как средневековая русская мера, сербохорв. котац «плетеная запруда», персидск. kad «дом», ивритск. kad «горшок, сосуд». (Такое развитие значения корня не будет удивлять, если – по И.Луговскому — обратиться к данным археологии).

www.elektron2000.com/content/lugovskoi/0020/0020a/0020a.html (04.05.2005 г).

Вместе с тем Луговской напомнил и известное клише, чтобы словено-русы слишком не зазнавались:

«Русский, польский, чешский и т.д. восходят к языку древних славян – так называемому праславянскому или общеславянскому. От этого языка письменных памятников не осталось. Дело в том, что в отличие от языка, существующего в устах своих носителей, письменность есть предмет культуры, появляющийся тогда, когда в конкретном человеческом обществе возникает потребность в нём. Древние славяне в период существования у них еще единого праславянского языка находились на достаточно примитивном этапе социальной жизни и в письменности не нуждались (вот этот тезис для некоторых «партизан» оказывается мировоззренческой аксиомой: П.З.). Но, хотя письменных памятников от этого языка не осталось, мы можем судить о нем, реконструируя его звуки и формы на основании сравнения славянских языков-потомков».

Окончательно и навсегда ли «известно», что письменных памятников праславянского и общеславянского языков не осталось, если многие словено-русские корни относятся к ностратическому уровню – периода около 15 – 20 тыс. лет назад ?! Современные поиски протописьменности пращуров словено-русов (Гриневич, Чудинов, Кифишин и другие) дают немало аргументов против «достаточно примитивного этапа социальной жизни» праславян, когда иные народы находились уже на «непримитивном» этапе. И все больше археологических находок развитость пращуров славян подтверждают (к примеру, культуры Винча-Лепен и т.п.). Округу низовий Дуная сам Луговской принимает на начальную территорию распространения индоевропейства в Европе, хотя не теряют шансов у других лингвистов и южные регионы России и соседнего Казахстана.

В списке известных многим глоттохронологам ностратических корней нет ни названий домашних животных, ни наименований культурных растений, ни вообще понятий, связанных с земледелием и скотоводством («сеять», «пахать», «запрягать» и т.п.). Нет и названий глиняных сосудов. И уже тем праностратический язык резко отличается, например, от праиндоевропейского, в котором обозначены и тёлка, и ягнёнок, и жёрнов, есть глаголы производящего хозяйства со значением «сеять», «пахать» и прочее. На страницах индоевропейского словаря не только Луговскому видна жизнь скотоводов, неплохо знакомых и с земледелием. Ностратический словарь оставил первобытный охотник, рыболов и собиратель. Пращур многих нынешних народов на планете, понятно — включая и словено-русов.

В ностратическом языке были слова, означающие «снег», «лёд», «замерзать», «метель». Выходит, носители ностратического языка были знакомы со снегом, льдом и т.п. Отсюда из кандидатов в ностратические прародины исключают тропические районы мира: Индию, Индокитай, Африку. Конечно, и в Африке есть горы со снегом и льдом. Но большинство ностратических языков происходит все же из Евразии.

В списке праностратических названий животных встречаются, в частности — антилопа, лев, леопард (барс), гиена… В итоге почти все ветви ностратического языкового ствола в древнейшее время обнаруживаются либо в Передней Азии (Малая Азия, Иран, Ближний Восток), либо рядом с ней (Закавказье, Средняя Азия). Отсюда делается «единственное разумное объяснение», что и прародина «ностров» (наших) находилась примерно там же. Но «гиена огненная» — устойчивая страшилка и русского эпоса. Яко пардус в летописях предстает и князь Святослав. Вот, правда, с антилопой чаще ассоциации вызывает лишь сатирическая «Антилопа – ГНУ». Но мало ли что и в лингвистике «загибалось и загибается».

Прямо в регион исходной ностратики ведет великая русская река Ра (Волга), откуда у-рас, о-рас (живущие у Ра)– обозначение русских в ряде языков, к примеру, тюркских (отчасти отражается и чеченским «орси» — русские). И как исходные «ностры» (наши) могли подниматься по этой реке, делясь на индоевропейскую, финно-угорскую и иные ветви. Так еще раньше переселенцы с Русской равнины (уровня культур Костенки – Сунгирь – Капова пещера и подобных) могли около 20 – 15 тысяч лет назад активно участвовать в формировании «ностратического содружества» (преимущественно европеоидного), которое заметно отличалось от «африканского» или «китайско-азиатского». Затем «ностры» усиливали свое влияние на различные расовые группы.

В итоге на языках потомков «ностратического братства» говорят уже несколько тысячелетий южные европеоиды – темноглазые брюнеты: греки, персы и многие другие народы. Общающиеся на индоевропейских языках, а также на картвельских, берберских, семитских, некоторых дравидийских и тюркских языках. Смешение южных европеоидов и их языков с северными (светлоглазыми блондинами) евразийцами наблюдается почти повсеместно в Западной, Восточной и Северной Европе, где тоже тысячи лет доминирует «ностратика». Потомками языков «ностров» пользуются смешанные южноевропеоидно-негроидные народности (носители кушитских и, отчасти, чадских языков семитохамитской семьи в Африке), южноевропеоидно- веддоидные (часть дравидов Южной Индии), европеоидно-монголоидные (тюркские народы Южной Сибири и Поволжья, часть финно-угорских народов). Да и чистые монголоиды (носители монгольских, тунгусо- маньчжурских, некоторых тюркских языков, юкагиры, чукчи, корейцы, японцы, нивхи и другие народы), и чистые негроиды (в Центральной Африке вокруг озера Чад), и чистые северные европеоиды (в Скандинавии).

В целом на планете и ныне общение на планете продолжается преимущественно на языках потомков «ностров».

Пожурив праславян за примитивность, Луговской к концу статьи констатировал: «Древнейшие алтайские языки вместе с волнами европеоидного населения (афанасьевской и андроновской культурами) захлёстывают степи Южной Сибири и Монголии, а позже становятся языками местного монголоидного населения и проникают ещё дальше – в сибирскую тайгу, на Амур, в Маньчжурию, Корею, а в начале нашей эры попадают и в Японию». Это период около 35 – 40 веков назад, когда потомки эпических Словена и Руса осваивают Сибирь. И ничто не мешает происходить некоторым общинам этих европеоидов из округи Приильменья и затем с берегов Ра.

Конечно, и в «корпоративной лингвистике» не все специалисты занимают одни и те же позиции, здесь тоже состязаются разные версии. Но есть тяга и к каким-то единым мнениям.

С. А. Старостин (Знание — сила. — М., 2003, № 8), отвечая на вопрос, как могли произойти в древности языки «хомо сапиенс сапиенс», констатировал:

« Наиболее вероятная теория сейчас — это моногенез (понятно, есть и иные версии, включая и признания вероятности диалектов уже в позднем палеолите: П.З.). То есть то, что язык произошел из одного источника. О доказательствах говорить трудно, но есть много свидетельств. Есть такое направление, которое называется «глобальные этимологии». Этим занимались и Джозеф Гринберг, и Меррит Рулен, из наших — Виталий Викторович Шеворошкин…

Есть набор корней, которые так или иначе обнаруживаются по всему земному шару, конечно, опять-таки на уровне поверхностного сходства, но, тем не менее, они очень распространены (вот за это поверхностное сходство в форме «созвучий» П.М.Золину от тьмы «узких специалистов» с непомерным спесивым самомнением и перепадает: П.З.). Есть довольно красивые примеры — мама и папа, например. Многие считают, что это примеры так называемого элементарного родства, потому что это как бы одни из первых звуков детской речи — губные согласные «м», «п».

Но есть чрезвычайно распространенное слово — название старшего брата «ака» (созвучно Оке – старшему брату Ра ?: П.З.) или «кака» (Кама – старший брат Оке ?; много далее, Акамир – князь славян в Византии 8 века, к примеру). В массе языковых семей есть термин для старшего брата именно такого типа, и наличие его очень трудно объяснить звукоподражанием. Вполне возможно, что подобные слова могут восходить к очень древним истокам (не хотят таких истоков для словено-русов отдельные молодые «партизаны»: П.З.).

Есть очень много и других слов, скажем, есть корень, обозначающий «лист», английское «leaf», в русском — это «лепесток» (но и «липа», «липнуть»: П.З.), индоевропейский корень «леп» или «лоп». Этот корень обнаруживается практически по всему миру именно со значением «лист». Есть и сино-тибетский, и северно-кавказский, и афразийский, и австралийский, и везде звучит типа «лапо», «леп». Это уже совершенно не детское слово, явно не звукоподражательное и, тем не менее, всплывает в столь далеких языковых семьях. Таких глобальных этимологий найдено довольно много, и я не умею объяснить это явление иначе, как предположив, что это слова, которые восходят к какому-то общему источнику. Постоянно копятся свидетельства в пользу этого предположения (в том числе и по линии: Ильменау – Ильмень – Илим – Илиамно: П.З.).

Кроме того, есть общие соображения — соображения структуры языка. Все, чем мы занимаемся в сравнительном языкознании, — это оболочка языка, собственно звуковая его сторона, то, как конкретные смыслы реализуются в разных языках. А оболочка очень эфемерна, она постоянно меняется: звуки переходят в другие или вовсе исчезают, происходят сложные фонетические изменения, слова теряются. Но если мы снимем эту оболочку и посмотрим, что там внутри, окажется, что мы — в общем-то = все говорим на одном языке. Человеческие языки имеют абсолютно сходную глубинную структуру. Можно назвать ряд свойств, которые универсально присутствуют в каждом человеческом языке. Это — наличие гласных и согласных, синтаксическая структура, в которой должны быть подлежащее, сказуемое и дополнение — синтаксические актанты.

Можно еще много говорить о деталях, но в принципе общее устройство языка абсолютно одинаково. Очень сомнительно, чтобы эта «глубинная структура» возникла в различных местах независимо. Но как раз чтобы проверить это предположение — общая генетическая структура либо независимо возникшие системы коммуникации, — и приходится обращаться к внешней звуковой оболочке. Только конкретные поверхностные параллели и позволяют классифицировать языки по группам, семьям и т.д.»

На вопрос о времени формирования моноязыка Старостин ответил: «По лингвистическим данным, это никак не глубже, чем 40 — 50 тысяч лет. Это значительная величина, но она заметно меньше, чем датировка возникновения вида Homo sapiens. 40 — 50 тысяч — это максимум, потому что те макросемьи, которые нам известны, имеют датировку порядка 15 — 17 тысяч. Для сведения воедино других языковых семей может потребоваться еще два-три этажа, но исходный пункт не может быть старше 40 — 50 тысяч лет, иначе не сохранились бы глобальные этимологии, иначе мы не увидели бы вообще ничего. Это можно показать чисто математически».

Местом появления начального моноязыка неизбежно оказывается Африка, откуда генетики и ведут всех «хомо сапиенс сапиенс» (кроманьонцев). С. А. Старостин в итоге заметил, что язык народа постоянно изменяется и приблизительно через тысячу лет меняется до неузнаваемости. Тысяча лет — обычный срок для того, чтобы языки потеряли возможность взаимопонимания.

Современные подходы к этимологиям добротно представлены по адресам:

http://www.ieed.nl/index2.html Поиск по следующим словарям:

  • Indogermanisches etymologisches Woerterbuch [Pokorny]
  • Griechisches etymologisches Woerterbuch [Frisk]
  • Litauisches etymologisches Woerterbuch [Fraenkel]
  • Etimologicheskij slovar russkogo jazyka [Vasmer; с современными дополнениями — ниже]
  • Albanian inherited lexicon [Demiraj]
  • Baltic inherited lexicon (in progress) [Derksen]
  • An etymological lexicon of Proto-Celtic (in progress) [Matasovic]
  • Old Frisian etymological database (the evidence of R1) [Boutkan]
  • A Greek Etymological Dictionary (in progress; alpha — rho) [Beekes]
  • R.S.P. Beekes. Pre-Greek. A language reconstructed (a pdf-file)
  • Indo-Aryan inherited lexicon (in progress) [Lubotsky]
  • A Dictionary of the Iranian Verb (in progress) [Cheung]
  • A Phrygian etymological database (in progress) [Lubotsky]
  • Slavic inherited lexicon [Derksen]
  • A dictionary of Tocharian B [Adams]
  • A concordance to the translated Tocharian passages (in progress) [Peyrot]
  • Old Norse etymological database [Koebler]
  • Gothic etymological database [Koebler]
  • Old Frisian etymological database [Koebler]
  • Old High German etymological database [Koebler]
  • Rgvedic word concordance [Lubotsky]
  • Vedic Concordance [Bloomfield]
  • Cuneiform Luvian lexicon [Melchert]
  • Lycian lexicon [Melchert]

Принципиально важен для выявления истоков эпоса (в сопоставлении с материалами археологии) свод сюжетов Ю.Е. Березкиным. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам Compiled by Yury Berezkin (глубины эпоса народов планеты). Затем полезны для исходных этимологий и работы самого С.А.Старостина и его соратников.

  • Глобальные этимологии. Составитель: Старостин С. А. 2006-05-28
  • Ностратическая этимология   Составитель: Старостин С. А.05-11-16
  • Индоевропейская этимология Составитель: Николаев С. Л. 2005-10-07
  • Балтийская этимология Составитель: Николаев С. Л.2005-10-07
  • Балтийские 100-словные списки.Составитель: Старостин С. А. 2005-10-30
  • Германская этимология Составитель: Николаев С. Л.2005-10-07
  • Германские 100-словные списки. Составитель: Старостин С. А. 2005-11-01
  • Словарь Покорного. Составитель: Старостин Г. С. 2004-01-05
  • Словарь Фасмера. Составители: Головастиков А. Н., Старостин С. А.2005-10-09
  • Алтайская этимология. Составитель: Старостин С. А. 2006-02-14
  • Тюркская этимология. Составитель: Дыбо А. В. 2006-02-14
  • Монгольская этимология. Составитель: Мудрак О. А. 2006-02-14
  • Тунгусо-маньчжурская этимология. Составитель: Дыбо А. В. 2006-02-14
  • Корейская этимология. Составитель: Старостин С. А. 2006-02-14
  • Японская этимология. Составитель: Старостин С. А. 2006-02-14
  • Уральская этимология. Составитель: Старостин С. А. 2005-10-07
  • Картвельская этимология. Составитель: Старостин С. А.2005-10-07
  • Дравидийская этимология. Составитель: Старостин Г. С.2006-05-28
  • Южнодравидийская этимология. Составитель: Старостин Г. С. 2006-05-28
  • Нильгирийская этимология. Составитель: Старостин Г. С. 2006-05-28
  • Телугу этимология. Составитель: Старостин Г. С. 2006-05-28
  • Колами-гадаба этимология. Составитель: Старостин Г. С. 2006-05-28
  • Гондванская этимология. Составитель: Старостин Г. С. 2006-05-28
  • Чукотско-камчатская этимология. Составитель: Мудрак О. А. 2005-10-07
  • Эскимосская этимология. Составитель: Мудрак О. А. 2005-11-16
  • Афразийская этимология. Составители: Милитарев А. Ю., Столбова О. В. 2006-05-24
  • Семитская этимология. Составитель: Милитарев А. Ю. 2006-05-24
  • Берберская этимология. Составитель: Милитарев А. Ю. 2006-05-24
  • Египетская этимология. Составитель: Милитарев А. Ю. 2005-10-10
  • Сино-кавказская этимология. Составитель: Старостин С. А. 2005-10-17
  • Севернокавказская этимология. Составитель: Старостин С. А. 2005-10-07
  • Абхазо-адыгская этимология. Составитель: Старостин С. А. 2003-11-30
  • Китайские иероглифы. Составитель: Старостин С. А. 2006-01-13
  • Китайские диалекты. Составители: Ванг, У. 2004-01-05
  • Енисейская этимология. Составитель: Старостин С. А. 2005-10-09
  • Остальные базы – по источнику.

  • Библиографические данные. Составитель: Старостин Г. С. 2006-05-28.

 

Ну, и это – истины в последней инстанции ?! Конечно — нет. Это лишь обозначение современного уровня представлений ряда знающих специалистов. С вероятностью дальнейших дополнений и уточнений.

Современные этимологические цепочки от «единого праязыка» к нынешним языкам требуют усилий огромного числа специалистов. Мощных компьютерных программ. С.А.Старостин пояснил возможности лингвистов так:

«Ситуация очень сложная, поэтому у меня нет большого оптимизма, что мы быстро дойдем до праязыка человечества. Для этого нужны бы были громадные команды. Тем не менее, что-то можно и нужно делать, и именно поэтому я и пытаюсь объединить американскую и российскую школы. При нашем подходе — педантичном, шаг за шагом — это работа на несколько десятилетий (юные критики рекомендуют П.М.Золину это сделать за несколько дней: П.З.) А при американском подходе в принципе можно делать какие-то прикидочные классификации, на их основании, может быть, делать очень ориентировочные реконструкции, чтобы ускорить работу, чтобы хотя бы в общем виде прийти к некоторой классификации (это прием, отчасти используемый и П.М.Золиным). Именно это — задача нашего проекта. Прежде всего, нужно собрать данные. Ведь их много, они раскиданы по литературе, их нужно свести в одну базу данных. Для этого используются разные методики и компьютерные программы, в основном уже доступные в Интернете (starling.rinet.ru). Приходится обрабатывать настолько большие объемы информации, что без компьютерной обработки это невозможно» (Знание — сила. — М., 2003, № 8).

 

С чего сам автор этих строк в Академии Тринитаризма стал заглубляться в лингвистику ?! Понятно, с массы известных ему изданий. Их – многие сотни (особенно статьи в журналах типа «Вопросы языкознания»). Но из всего хотелось бы напомнить…

 

Алексеев В.П. Историческая антропология. М., 1979; Алексеев В.П. Человек: Эволюция и таксономия. М., 1985; Алексеев В.П. Этногенез. М., 1986 (и другие работы антропологов, выводы которых ныне нередко подтверждает геноэтнология); Андреев Н.Д. Раннеиндоевропейский праязык. Л., 1986 (и другие работы этого автора, очень важные для понимания доиндоевропейства в Европе); Андронов М.С. Из истории классификации дравидийских языков // Теоретические основы классификации языков мира: Проблемы родства. М., 1982;Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984. Т. 1-2; Дельбрюк Б. Введение в изучение индоевропейских языков // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М., 1964. Ч. 1; Дыбо В.А. Ностратическая гипотеза: (Итоги и проблемы) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. Т. 37, № 5; Журавлев В.К., Нерознак В.П. Проблемы реконструкции праязыкового состояния // Slavica XVIII. Debrecen, 1981;

Иванов Вяч. Вс. Праязыки как объекты описания в издании «Языки мира // Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980; Иванов Вяч. Вс. Славянский, балтийский и раннебалканский глагол: Индоевропейские истоки. М., 1981; Иллич-Свитыч В.М. Опыт сравнения ностратических языков: Введение. Сравнительный словарь. М., 1971. Т. 1; 1976. Т. 2; 1984. Т. 3;История первобытного общества: Общие вопросы. Проблемы антропосоциогенеза. М., 1983; Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., 1986 (имел небольшую переписку с автором); Кумахов М.А. Сравнительно-историческая фонетика адыгских (черкесских) языков. М., 1981; Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. М., 1984 г. Ч. 5: Проблемы изучения ностратической макросемьи языков: (Тезисы и доклады конференции); Макаев Э.А. Общая теория сравнительного языкознания. М., 1977; Марр Н.Я. Избранные работы. Л., 1937. Т. 4: Основные вопросы истории языка;Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960;

Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М., 1938 (отмечал архаичность праславянства в составе индоевропейства); Нерознак В.П. Метод сравнения в синхронном языкознании: (К основаниям лингвистической компаративистики) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986, Т. 45, № 5; Нерознак В.П., Герценберг Л.Г. Языковые общности: Проблемы теории и метода исследования // Соотношение частнонаучных методов и методологии в филологической науке. М., 1986; Общее языкознание: Методы лингвистических исследований. М., 1973; Палмайтис М.Л. Праязык — генетическая или контактная общность? // ВЯ, 1978, № 1; Серебренников Б.А. Проблема достаточности основания в гипотезах, касающихся генетического родства языков // Теоретические основы классификации языков мира: Проблемы родства. М., 1982; Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. 2-е изд. М., 1986;

Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977; Старостин С.А. Праенисейская реконструкция и внешние связи енисейских языков // Кетский сборник: Антропология. Этнография. Мифология. Лингвистика. Л., 1982% Топоров В.Н. Категория времени и пространства и балтийское языкознание // Балто-славянские исследования. 1980. М., 1981; Трубецкой Н.С. Вавилонская башня и смешение языков // Евразийский временник. Берлин, 1923. Кн. 3; Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1985; Шлейхер А. Компендий сравнительной грамматики индоевропейских языков // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М., 1964. Ч. 1; Щербак А.М. О ностратических исследованиях с позиции тюрколога // ВЯ, 1984, № 6; Щербак А.М. Очерки по сравнительной морфологии тюрских языков: (Имя). М., 1977; Щербак А.М. Сравнительная фонетика тюрских языков. М., 1970; Яхонтов С.Е. Оценка степени близости родственных языков // Теоретические основы классификации языков мира. М., 1980.

Bader F. Domaines de la reconstruction indo-europeenne // L'indo-Europeene: Journee d'etudes. 1983, № 7; Bomhard A.R. Towards Proto-Nostratic: A new approach to the comparison of PIE and Proto-Afroasiatic. Amsterdam. 1984; Brugmann K., Delbruck B. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg, 1897-1916. Bd. 1-5; Doerfer G. Lautgesatz und Zufall: Betrachtungen zum Omnicomparatismus. 1973. [Bd] 10; Liebermann Ph. The biology and evolution of language. Cambridge: London: Hardard Univ. Press, 1984; Mayrhofer M. Sansrit und die Sprachen Alteuropas // Nachrichten der Akad. der Wissenschaften in Gottingen. Philol.-hist. Klasse. Gottingen, 1983, № 5; Schmid W.P. Indogermanistische Modelle und osteuropaische Fruhsprache // Abh. der Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Mainz. 1978, № 1. И др.

 

Ныне Интернет представляет обилие материалов для всевозможных лингвистических сопоставлений и уточнений. Отчасти полезны – возможно – и подробности в моей книге «Письмена Великой Скифии» (Н., 2005).

 

Что в главном (чистом) остатке ?!

 

Не видеть ностратических корней многих слов в языках народов планеты, включая и русский народ – ныне намеренное информационное (понятно, не уголовное) преступление. Но это преступление с большим удовольствием современная «космополитическая молодежь» (понятно, далеко не вся российская) совершает. Предостережем юных, «Гражданство мира» сулит лишь очень немногим успехи и прибыль. Потянувшиеся к огню космополитичного неомасонства неизбежно большинством сгорят в пламене антипатриотических иллюзий: «Где хорошо – там и Родина».

Для неомасонов: Патриотизм – последнее прибежище негодяев… А антипатриотизм – устойчивый «блиндаж» для кого ?! Того, который взял себе право покрикивать на все страны мира, поучать вся и всех ?! Кричи и не кричи – был един народ и един язык… И не в Америке, вероятнее всего. Хотя «доиндоевропейские» протоязыки в самой Америке – тема больших и трудоемких работ.

 

Это – понятно — очень и очень кратко о «корпоративной лингвистике».


Петр Золин, Кое-что из «корпоративной лингвистики» (на заметку подрастающему поколению) // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14130, 08.01.2007

[Обсуждение на форуме «Праславянская Цивилизация»]

В начало документа

© Академия Тринитаризма
info@trinitas.ru